「でき合い」を含む例文一覧(2767)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>
  • 出来合いの着物
    ready-made clothes―slops  - 斎藤和英大辞典
  • 信頼できる度合い
    the degree to which someone or something is reliable  - EDR日英対訳辞書
  • 印刷のでき合い
    the print condition of something that has been printed  - EDR日英対訳辞書
  • 出来合いの夫婦
    a couple united by mutual consent (without the intervention of a go-between)  - 斎藤和英大辞典
  • 出来合いの家を買った
    I have bought a ready-built house.  - 斎藤和英大辞典
  • 知り合いになることができ
    to be able to become acquainted with someone  - EDR日英対訳辞書
  • 読みとることのできる度合い
    the quality or state of being readable  - EDR日英対訳辞書
  • 瓦と取り合いできる太陽電池
    SOLAR BATTERY CONNECTABLE WITH TILE - 特許庁
  • 君の靴は註文か出来合い
    Are your shoes made to order or ready-made?  - 斎藤和英大辞典
  • この靴は出来合いか誂えたのか
    Are these shoes ready made or made to order?  - 斎藤和英大辞典
  • 話し合いの上で決めること
    the act of reaching a decision by discussion  - EDR日英対訳辞書
  • 路傍で客を待つ乗り合い馬車
    a stagecoach on the roadside waiting for passengers  - EDR日英対訳辞書
  • はす歯ギヤは噛み合い率を大きくすることができ、噛み合い振動を抑制することができる。
    The helical gears can be set at a greater contact ratio and reduced in mating vibration. - 特許庁
  • 男性といい加減な付き合いをすることができない。
    I cannot have a good relationship with men.  - Weblio Email例文集
  • 私たちは建設的な話し合いできない。
    We can't have a constructive discussion.  - Weblio Email例文集
  • あなたはその話し合いに参加できますか?
    Can you participate in those discussions?  - Weblio Email例文集
  • 私たちはとてもよい話し合いできました。
    We were able to have a very good discussion.  - Weblio Email例文集
  • あなたたちはなぜ冷静に話し合いできないのですか?
    Why can't you guys discuss it calmly? - Weblio Email例文集
  • 私たちは話し合いできるだろうか。
    I wonder if we will be able to have a discussion. - Weblio Email例文集
  • でき合いのスーツは体にしっくりこない。
    Readymade suits don't fit me.  - Weblio英語基本例文集
  • 彼は釣り合いの取れた物の見方ができない.
    He lacks perspective.  - 研究社 新英和中辞典
  • お会いできて[お知り合いになれて] 幸いです.
    I'm pleased to meet you [make your acquaintance].  - 研究社 新英和中辞典
  • チャンとできている
    It is all ready―(出来合いの品物なら)―ready-made―(家なら)―ready-built―(食物なら)―ready-cooked―ready-boiled―ready-roasted―(荷造りなら)―ready-packed―(口上なら)―cut and dried.  - 斎藤和英大辞典
  • 英語を知らないと人並みな付き合いできない
    One must know English to mix with people on equal terms―to get along in society.  - 斎藤和英大辞典
  • 遺伝的に色合いの相違を区別できないこと
    genetic inability to distinguish differences in hue  - 日本語WordNet
  • 一定時間内にできる仕事の量の割合
    the proportion of quantity of working one can do in a limited time  - EDR日英対訳辞書
  • 糸を織り合わせて作った布のでき合い
    the texture of a fabric  - EDR日英対訳辞書
  • ふれ合い広場ではどんなことができますか?
    What can you do in the petting zoo? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この場所は息ができないぐらい人で込み合います。
    The place is so full of people that one can barely breathe. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 日本人のお知り合いに連絡できますか?
    Can we contact any of your Japanese friends? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • (三) 二面以上での不釣合いを試験できるもの
    3. Machines capable of testing imbalance on 2 or more planes  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 10分あれば、銃の撃ち合いできるさ。」
    In ten minutes several revolver shots could be exchanged."  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • ぼくは新しくできた知り合いの方にふたたび向き直った。
    I turned again to my new acquaintance.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 調整できる嵌合い隙間のレンジを設定できて、嵌合い隙間の調整を容易に行うことができる転がり軸受装置を提供すること。
    To provide a rolling bearing unit which allows the setting of the range of an adjustable fitting clearance and the easy adjustment of a fitting clearance. - 特許庁
  • 簡単な構成でローラ間隔を変えることができ、多種類の被試験体の不釣合いを測定できる動釣合い試験機、また、正確な不釣合い計測ができる動釣合い試験機を提供すること。
    To provide a dynamic balancing machine capable of changing the intervals between rollers with a simple configuration, measuring unbalance of a large number of types of devices under test, and performing accurate unbalance measurements. - 特許庁
  • 効率よく不釣合いを修正することができる釣合い試験における不釣合い修正計算方法を実現する。
    To attain a calculation method of unbalance correction in balance test capable of correcting efficiently unbalance. - 特許庁
  • 一対の回転部材の差回転が大きくても簡素な構造で噛み合い部を噛み合い可能とすることができる噛み合いクラッチ装置を提供する。
    To provide an engaging clutch device having simple construction for making an engaging part engageable even when there is a great rotation difference between a pair of rotary members. - 特許庁
  • 合い錘の質量を大きく設定できるとともに、質量の調整を錘の下部で行うことができるようにした釣合い錘を得ること。
    To obtain a counterweight making the mass adjustable in a lower part of the weight while the mass of the counterweight can be large set. - 特許庁
  • あなたは何時までにそれを確認できれば間に合いますか?
    By what time would you need the confirmation by in order to make it on time?  - Weblio Email例文集
  • あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いできればと願っています。
    I am hoping that I can meet with you and discuss things in even more detail.  - Weblio Email例文集
  • 彼が正直で信頼のできる男であるということは私が請け合います.
    I('ll) warrant him an honest and reliable fellow.  - 研究社 新英和中辞典
  • 生涯の連れ合いを選ぶのだから決して軽卒にはでき
    You can not be too careful in choosing a partner for life.  - 斎藤和英大辞典
  • 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
    Two wrongs don't make a right. - Tatoeba例文
  • その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
    The building is built of marble of a most lovely color. - Tatoeba例文
  • あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
    You can take part in the meeting regardless of your age. - Tatoeba例文
  • 彼は、彼がこのふるまいのいくつかの例を引合いに出すことができると言った
    He said he could quote several instances of this behavior  - 日本語WordNet
  • 合いと色の純度はHue/Saturationコマンドを使って調整できます。
    You can modify the tint and purity of colors with the Hue/Saturation command.  - コンピューター用語辞典
  • 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
    Two wrongs don't make a right.  - Tanaka Corpus
  • その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
    The building is built of marble of a most lovely color.  - Tanaka Corpus
  • あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
    You can take part in the meeting regardless of your age.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.