ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「とうは」を含む例文一覧(49847)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
996
997
次へ>
それは
とう
とう
始まった。
That finally started.
- Weblio Email例文集
とう
とう
彼はここへ来た。
He finally came here.
- Weblio Email例文集
それは
とう
とう
壊れた。
That was completely destroyed.
- Weblio Email例文集
とう
とう
彼は殺された。
He was put to death finally.
- Tatoeba例文
あいつは、
とう
とう
切れた。
Finally, he lost his temper.
- Tatoeba例文
とう
とう
彼は殺された。
He was put to death finally.
- Tanaka Corpus
あいつは、
とう
とう
切れた。
Finally, he lost his temper.
- Tanaka Corpus
とう
とう
ホームズは言った。
he said at last.
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
ぼくは
とう
とう
言った。
I said finally.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
巾筒(きん
とう
)
Kinto (tea cloth container)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は
とう
とう
犯行を告白した.
He finally confessed his crime.
- 研究社 新英和中辞典
後藤伯
Count Goto.
- 斎藤和英大辞典
党派員
a partizan
- 斎藤和英大辞典
半透明
translucent
- 斎藤和英大辞典
葉等の
of leaves etc
- 日本語WordNet
配当金
dividend
- EDR日英対訳辞書
離党派
a splinter group
- Eゲイト英和辞典
排気筒
EXHAUST PIPE
- 特許庁
排気塔
EXHAUST TOWER
- 特許庁
発射筒
LAUNCHER
- 特許庁
排気筒
EXHAUST CYLINDER
- 特許庁
彼は
とう
とう
本当にやってきた。
He did come at last.
- Tatoeba例文
彼は
とう
とう
本当にやってきた。
He did come at last.
- Tanaka Corpus
昨日はありが
とう
。
Thanks for yesterday.
- Tatoeba例文
法堂(はっ
とう
)
Hatto (Lecture Hall)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
半島:丹後半島
Peninsula: Tango Peninsula
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は
とう
とう
太り始めた。
I have started getting fat fast.
- Weblio Email例文集
彼は責められて
とう
とう
白状した
He was finally tortured into confession.
- 斎藤和英大辞典
彼は
とう
とう
かれの父から離れた。
He went away from his father.
- Tatoeba例文
その詩人は
とう
とう
発狂した。
The poet went mad in the end.
- Tatoeba例文
彼は
とう
とう
かれの父から離れた。
He went away from his father.
- Tanaka Corpus
その詩人は
とう
とう
発狂した。
The poet went mad in the end.
- Tanaka Corpus
とう
とう
ダンスさんは話し終えた。
At last Mr. Dance finished the story.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
ハンズは
とう
とう
口を開いた。
he said at last,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
君は甘党、僕は辛党
You go in for sweets
- 斎藤和英大辞典
君は甘党、僕は辛党
I go in for liquor.
- 斎藤和英大辞典
君は酒党、僕は甘党
You go in for liquor
- 斎藤和英大辞典
君は酒党、僕は甘党
I go in for sweets.
- 斎藤和英大辞典
私は
とう
とう
それを手に入れました。
I finally obtained that.
- Weblio Email例文集
私は
とう
とう
それを手に入れました。
I finally got that.
- Weblio Email例文集
私はそれを
とう
とう
見つけた。
I found that at last.
- Weblio Email例文集
私たちは
とう
とう
会えました。
We were finally able to meet.
- Weblio Email例文集
彼は
とう
とう
誓約書にサインした。
He signed the recognizance at last.
- Weblio英語基本例文集
とう
とう
大学へは行けなかった.
I didn't get to go to college.
- 研究社 新英和中辞典
とう
とう
我々はそれを見つけた.
At last we found it.
- 研究社 新英和中辞典
その秘密は
とう
とう
漏れてしまった.
The secret got out at last.
- 研究社 新英和中辞典
仕舞いには
とう
とう
けんかになった.
It ended in a quarrel.
- 研究社 新和英中辞典
彼は
とう
とう
社長の座に座った.
He eventually became president of the company.
- 研究社 新和英中辞典
彼は
とう
とう
結婚に踏み切った.
He finally took the plunge and got married.
- 研究社 新和英中辞典
問題は
とう
とう
できずにおわった
I have been unable to solve the problem.
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
996
997
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”
邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
とうは