「とりしらべる」を含む例文一覧(56)

1 2 次へ>
  • とりしらべる
    to examine  - EDR日英対訳辞書
  • 取り調べること
    to inquire about something  - EDR日英対訳辞書
  • 原因を取り調べる
    to inquire into the cause  - 斎藤和英大辞典
  • 事実を取り調べる
    to inquire into the facts of the case  - 斎藤和英大辞典
  • 事件を取り調べる
    to inquire into the case―examine into the case―look into the case―go into the case  - 斎藤和英大辞典
  • 人の身元を取り調べる
    to inquire into one's antecedents  - 斎藤和英大辞典
  • 緻密に取り調べる
    to investigate a matter minutely―sift the matter to a crumb  - 斎藤和英大辞典
  • 犯罪者の罪をとりしらべる役人
    an officer who investigates the crime of a criminal  - EDR日英対訳辞書
  • 厳重に取調べる
    to investigate a matter thoroughly―make a searching investigation―probe the matter to the bottom  - 斎藤和英大辞典
  • 洗いざらい取り調べる
    to investigate a matter thoroughly―probe a matter to the bottom  - 斎藤和英大辞典
  • 出火の原因を取り調べる
    to inquire into the cause of the fire  - 斎藤和英大辞典
  • 被害高を取り調べる
    to inquire into the damage done―count damages  - 斎藤和英大辞典
  • 陪審制度を取り調べる
    to investigate the jury system  - 斎藤和英大辞典
  • 警察で犯人を取り調べる
    The police examine the culprit.  - 斎藤和英大辞典
  • 巡回して事情を取り調べる
    to go on an inspection round  - EDR日英対訳辞書
  • (警察が)取り調べるのを忘れる
    to forget to examine something  - EDR日英対訳辞書
  • 関所などで通行人を取り調べる役目の人
    a person whose official duty is to check people crossing a border point  - EDR日英対訳辞書
  • 捜査機関が強制的に取り調べる
    to investigate a criminal case by using force  - EDR日英対訳辞書
  • ある日,彼女はCIA支局でロシア人の男を取り調べる。
    One day, she interrogates a Russian man at a CIA substation.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 事故の原因を取り調べるために調査委員会が作られた.
    A working party was set up to look into the cause of the accident.  - 研究社 新和英中辞典
  • 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
    A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. - Tatoeba例文
  • 被疑者の身柄を拘束せず,任意出頭の形で取り調べること
    an act of investigating a suspect during a voluntary appearance without detaining him or her  - EDR日英対訳辞書
  • 江戸時代における,港に出入りする船を取り調べる役職
    in the Edo period of Japan, the managerial position of inspecting boats that come into port  - EDR日英対訳辞書
  • 江戸時代における,港に出入りする船を取り調べる役職の人
    in the Edo period of Japan, a person who held the managerial position of examining boats that came into port  - EDR日英対訳辞書
  • 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
    A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.  - Tanaka Corpus
  • プレームは警察にジャマールを逮捕して取り調べるように頼む。
    Prem asks the police to arrest and interrogate Jamal.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 第百八十八条 疎明は、即時に取り調べることができる証拠によってしなければならない。
    Article 188 A prima facie showing shall be made by evidence that can be examined immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三百七十一条 証拠調べは、即時に取り調べることができる証拠に限りすることができる。
    Article 371 The examination of evidence shall be limited to evidence that can be examined immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 証拠調べは、即時に取り調べることができる証拠に限りすることができること。
    (i) The examination of evidence shall be limited to evidence that can be examined immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 意匠分野における犯罪行為に関する報告又は関連情報の信憑性を取り調べること
    to conduct examination on the truth of reports or information relating to criminal offences in the field of industrial designs  - 特許庁
  • 意匠分野における犯罪行為を行った嫌疑のある者を取り調べること
    to conduct examination on any party suspected of committing criminal offences in the field of industrial designs  - 特許庁
  • 第百八十一条 裁判所は、当事者が申し出た証拠で必要でないと認めるものは、取り調べることを要しない。
    Article 181 (1) The court shall not be required to examine evidence offered by a party that the court considers to be unnecessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五十条 外国軍用品審判所は、申立により、又は職権で、必要な証拠を取り調べることができる。
    Article 50 (1) The Foreign Military Supply Tribunal may examine necessary evidence either with motion or by the tribunal's authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十一条 抑留資格認定官は、抑留資格認定のため必要があるときは、被拘束者を取り調べることができる。
    Article 11 (1) The recognition officer of internment status may interrogate captive persons when he/she finds it necessary for recognition of internment status.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三十五条 海難審判所は、申立てにより又は職権で、必要な証拠を取り調べることができる。
    Article 35 (1) The Local Marine Accident Tribunal may examine the necessary evidences either with motion or by tribunal's authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 海難審判所は、第一回の審判期日前においては、次の方法以外の方法により、証拠を取り調べることができない。
    (2) Prior to the date for the first inquiry, no Local Marine Accident Tribunal may examine evidences otherwise than the following ones:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の規定により調書を取り調べる場合においては、第三百五条第三項ただし書の規定は、適用しない。
    (2) When the court examines the written statement pursuant to the provision of the preceding paragraph, the proviso to paragraph (3) of Article 305 may not be applied.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の証拠調が終つた後においても、必要があるときは、更に証拠を取り調べることを妨げない。
    (2) Even after the completion of the examination of evidence set forth in the preceding paragraph, further examination of evidence shall not be precluded if it is necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三十条 入国警備官は、違反調査をするため必要があるときは、証人の出頭を求め、当該証人を取り調べることができる。
    Article 30 (1) An immigration control officer may, in cases where it is necessary to conduct an investigation into any violation, request the appearance of a witness and interview him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 役人が「塩辛小僧」を役所へ呼び出して取り調べると、物外は『太閤記』を読んで工夫したと答えたという。
    The official called 'Shiokara kozo' to a government office and inspected him, then Motsugai answered that he read "Taikoki" (Chronicle of Hideyoshi TOYOTOMI) and devised a good way to handle a situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 核物質の存在に対して、小包、コンテナ、乗物又は類似の試験物品を取り調べるためのシステムを提供することである。
    To provide a system for interrogating a parcel, a container, a vehicle or an analogous test article with respect to existence of a nuclear material. - 特許庁
  • 四 裁判長は、前号本文に掲げる書面又は物を取り調べる場合において訴訟関係人が同意したときは、その全部若しくは一部を朗読し又は示すことに代えて、相当と認める方法でこれを取り調べることができる。
    (iv) when any of the documents or articles listed in the main clause of the preceding item are examined, if the persons concerned in the case give their consent, the presiding judge may, in lieu of reading aloud or presenting all or part of such documents or articles, examine such documents or articles by a method that it finds appropriate; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十九条 証拠調については、まず、検察官が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるすべてのものを取り調べ、これが終つた後、被告人又は弁護人が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるものを取り調べるものとする。但し、相当と認めるときは、随時必要とする証拠を取り調べることができる。
    Article 199 (1) When conducting an examination of evidence, the public prosecutor shall first examine all evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds necessary for the adjudication of the case. After this process has been completed, the accused or his/her defense counsel shall examine the evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds to be necessary for the adjudication of the case. However, when it is found to be appropriate, necessary evidence may be examined at any time.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十九条の九 裁判所が職権で証人を取り調べる場合において、裁判長又は陪席の裁判官が尋問した後、訴訟関係人が尋問するときは、反対尋問の例による。
    Article 199-9 In cases where the court interviews a witness ex officio, when the persons concerned in the case examine the witness after the presiding judge or an associate judge has examined the witness, the rules on cross examination shall be observed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二百七十七条 少年事件の審理については、懇切を旨とし、且つ事案の真相を明らかにするため、家庭裁判所の取り調べた証拠は、つとめてこれを取り調べるようにしなければならない。
    Article 277 With regard to the proceedings in a juvenile case, efforts shall be made to examine, insofar as it is possible, the evidence that has been examined by family court, in order to ensure that consideration is shown as well as to reveal the true facts of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十九条 入国警備官は、違反調査をするため必要があるときは、容疑者の出頭を求め、当該容疑者を取り調べることができる。
    Article 29 (1) An immigration control officer may, in cases where it is necessary to conduct an investigation into any violation, request the appearance of a suspect and question him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • およそ京都での申し立てと今の言葉といささか違っているし、大峰に入ったと言っているが、多武峯に向かったあと隠れたとの噂があるので、それらにきっと虚偽があるだろうから重ねて取り調べるよう命じられる。
    What she said in Kyoto is somewhat different from what she just said; she said Yoshitsune's group went into Omine, but word had it that they went toward Tanomine and laid low, which means she must have lied, and that was why they were ordered to interrogate her again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 贈賄側を取り調べる傍ら、収賄議員の事情聴取を進めた結果、収賄を受けた議員は、政友会、進歩党(日本)、大同倶楽部の三派20名に及ぶ。
    As a result of questioning the members of the House of Representatives while the police investigating the bribery suspects, the number of members of the House of Representatives who received a bribe was found to increase to 20 members, belonging to the Seiyu Party, Shinpo To (Progrssive Party) (Japan), and a political party called "Daido Kurabu".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 司令官は彼を兵営に引き入れるように命じ,人々が彼に対してあれほど叫び立てるのはどんな罪のためなのかを知るために,彼をむち打って取り調べるよう言いつけた。
    the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.  - 電網聖書『使徒行伝 22:24』
  • 彼は言った,「ユダヤ人たちは,パウロについてもう少し詳しく取り調べるという口実で,彼を明日最高法院に連れ下ってもらえるようあなたに願い出ることに決めています。
    He said, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.  - 電網聖書『使徒行伝 23:20』
1 2 次へ>

例文データの著作権について