「どうしました?」を含む例文一覧(16978)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 339 340 次へ>
  • どうしました
    What happened? - Tatoeba例文
  • どうしました
    What's the matter? - Tatoeba例文
  • どうしました
    "What's the matter?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • どうましたか
    How can I help you today?  - Weblio Email例文集
  • どうかしましたか
    Are you okay?  - Weblio Email例文集
  • どうかしましたか
    Is something wrong?  - Weblio Email例文集
  • どういたしまし
    You're welcome.  - Weblio Email例文集
  • どういたしまして.
    No trouble (at all).  - 研究社 新英和中辞典
  • どういたしまして。
    You're welcome. - Tatoeba例文
  • どういたしまして。
    You are welcome. - Tatoeba例文
  • どうしました
    Do you need a hand? - Tatoeba例文
  • どういたしまし
    No trouble . - Eゲイト英和辞典
  • どうかしましたか。
    What's the problem? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どういたしまして。
    Don't mention it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どうましたか
    What seems to be the trouble? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どういたしまして」
    "Don't mention it,"  - James Joyce『恩寵』
  • どう致しまして!
    You are most welcome! - Weblio Email例文集
  • どう致しまし
    Not at all!  - 斎藤和英大辞典
  • どう致しまし
    Don't mention it!  - 斎藤和英大辞典
  • どう致しまして。
    You're welcome. - Tatoeba例文
  • どう致しまして。
    You're welcome.  - Tanaka Corpus
  • どうかされましたか。
    What happened?  - Weblio Email例文集
  • 彼は異動しました。
    He moved.  - Weblio Email例文集
  • あなたはどうかしましたか。
    Are you okay?  - Weblio Email例文集
  • あなたはどうかしましたか。
    Did something happen?  - Weblio Email例文集
  • お待たせしました。どうぞ。
    Please ask me questions.  - 金融庁
  • いったいどうなさいましたか。
    What's wrong? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 君はどうしたのか, どうかしましたか.
    What is the matter with you?  - 研究社 新英和中辞典
  • 全てどういたしまして。
    Everything is my pleasure. - Weblio Email例文集
  • 彼らはどうかしましたか
    Did something happen to them?  - Weblio Email例文集
  • 今日はどうましたか(その日の最後に言う場合)
    What happened today?  - Weblio Email例文集
  • ほう, それでどうましたか.
    Well, what happened then?  - 研究社 新和英中辞典
  • 今日はどうました。
    What seems to be the problem today? - Tatoeba例文
  • ジャックはどうましたか。
    What about Jack? - Tatoeba例文
  • 今日はどうましたか
    What brought you to the clinic today? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どういたしましょうか
    What should we do? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 今日はどうました。
    What seems to be the problems today?  - Tanaka Corpus
  • ジャックはどうましたか。
    What about Jack?  - Tanaka Corpus
  • どうされましたか
    How may I help you?  - Weblio Email例文集
  • それはどうなりましたか
    What happened to that?  - Weblio Email例文集
  • それはどうなりましたか
    How did that go?  - Weblio Email例文集
  • 彼はどうなりましたか.
    What has become of him?  - 研究社 新英和中辞典
  • 結果はどうなりましたか。
    How did it come out? - Tatoeba例文
  • どうやってできましたか。
    How did you do it? - Tatoeba例文
  • 今日はどうされましたか。
    What did you do today? - Tatoeba例文
  • それからどうなりましたか
    Then, what happened? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 結果はどうなりましたか。
    How did it come out?  - Tanaka Corpus
  • どうかしましたか(「大丈夫ですか?」という言い回しで会話を切り開きたい時【通常の表現】)
    Is everything okay?  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • どうかしましたか(「あなたは大丈夫ですか?」と単刀直入に聞くとてもダイレクトな近づき方【ややカジュアルな表現】)
    Are you okay?  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • どうかしましたか(「何かお困りでしょうか?」というニュアンス【やや丁寧な表現】)
    Can I help you with something?  - 場面別・シーン別英語表現辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 339 340 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。