ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「どちらかと言えば」を含む例文一覧(65)
1
2
次へ>
どちらかと言えば
、バイクが好きです。
If I had to say, I like motorcycles.
- Weblio Email例文集
彼は
どちらかと言えば
背が高い。
He is, if anything, tall.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
出かけたい。
I would rather go out.
- Tatoeba例文
彼は
どちらかと言えば
背が高い。
He is, if anything, tall.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
出かけたい。
I would rather go out.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
レストランです
It was more like a restaurant.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼は
どちらかと言えば
けちなほうだ.
He's a bit on the stingy side.
- 研究社 新英和中辞典
それは
どちらかと言えば
否定的です。
If anything, it is contradictory.
- Weblio Email例文集
どちらかと言えば
行きたくない.
I'd rather not go.
- 研究社 新英和中辞典
事態は
どちらかと言えば
良い方だ。
The situation is better, if anything.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
私は家にいたい。
I would rather stay at home.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
行きたくない。
I would rather not go.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、家にいたいな。
I'd rather stay in the house.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、家にいたいな。
I'd rather stay at home.
- Tatoeba例文
事態は
どちらかと言えば
良い方だ。
The situation is better, if anything.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
私は家にいたい。
I would rather stay at home.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
行きたくない。
I would rather not go.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
悪者より馬鹿の方が好い
As between the two, I prefer a fool to a knave.
- 斎藤和英大辞典
どちらかと言えば
、彼はロマンチストだ。
He, if anything, is the romantic type.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、彼はロマンチストだ。
He, if anything, is the romantic type.
- Tanaka Corpus
いや〜 ええとぉ 嘘じゃなくて
どちらかと言えば
...
Uh... no, no. uh, not a lie.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし、味は
どちらかと言えば
、第一旭系である。
However, its taste is rather closer to Daiichi-Asahi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ベンは
どちらかと言えば
分別のある人だった。
Ben, if anything, was a sensible man.
- Tatoeba例文
ベンは
どちらかと言えば
分別のある人だった。
Ben, if anything, was a sensible man.
- Tanaka Corpus
彼女は
どちらかと言えば
地味ですが、芯の強い女性です。
If anything she is quiet but has a backbone.
- Weblio Email例文集
彼は
どちらかと言えば
小柄の方だった.
He was, if anything, below average height.
- 研究社 新和英中辞典
彼は
どちらかと言えば
失敗しそうだ
He will fail as likely as not.
- 斎藤和英大辞典
どちらかと言えば
、彼女は今日も具合がよくない。
If anything, she isn't any better today.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、少し過剰雇用があった。
If anything, there was a bit of over-employment.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どちらかと言えば
、彼女は今日も具合がよくない。
If anything, she isn't any better today.
- Tanaka Corpus
私はそれが
どちらかと言えば
好きです。
If I had to say, I would have to say that I like it.
- Weblio Email例文集
それは
どちらかと言えば
否定的です。
If I had to say, it is negative.
- Weblio Email例文集
僕には
どちらかと言えば
行ってみたい方だ
I would rather go
- 斎藤和英大辞典
僕には
どちらかと言えば
行ってみたい方だ
I would as soon go as not.
- 斎藤和英大辞典
病人は
どちらかと言えば
悪い方だ
The invalid is rather worse (than otherwise)―He is worse, if anything.
- 斎藤和英大辞典
どちらかと言えば
、私の父は以前より幸福そうだ。
If anything, my father seems happier than before.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、私の祖父は以前より幸福そうだ。
If anything, my grandfather seems happier than before.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
、我が国の経済は上向いている。
If anything, the economy in our country is going up.
- Tatoeba例文
山田くんは
どちらかと言えば
草食系だ。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
- Tatoeba例文
山田くんは
どちらかと言えば
草食系だ。
I would say that Yamada is passive towards women.
- Tatoeba例文
どちらかと言えば
,そのほうがいいさま
to be better than, or more preferable to, something or someone else
- EDR日英対訳辞書
どちらかと言えば
、私の父は以前より幸福そうだ。
If anything, my father seems happier than before.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
、私の祖父は以前より幸福そうだ。
If anything, my grandfather seems happier than before.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
、我が国の経済は上向いている。
If anything, the economy in our country is going up.
- Tanaka Corpus
実は...
どちらかと言えば
それは軍事分隊
Actually... it's more of a squad.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
トムに電話はしたくないな。
どちらかと言えば
メールを書きたいかな。
I'd prefer not to call Tom. I'd rather write him an email.
- Tatoeba例文
彼女は
どちらかと言えば
、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
- Tatoeba例文
彼女は
どちらかと言えば
、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
- Tanaka Corpus
どちらかと言えば
敵を見くびるよりも買いかぶる方が安全だ
As between the two, it is safer to overrate your enemy than to underrate him.
- 斎藤和英大辞典
この靴は
どちらかと言えば
高かったが,私はそれを気に入っている
This pair of shoes was rather expensive, but I like them.
- Eゲイト英和辞典
1
2
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
どちらかと言えば