「どのようにして」を含む例文一覧(49934)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
  • 「して、どのように?」
    "But how?"  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • どのようにも(して).
    in any wise  - 研究社 新英和中辞典
  • 内容としてどのよう
    in what way; to what degree  - EDR日英対訳辞書
  • どのようにして生活していきますか。
    How are you getting along? - Tatoeba例文
  • どのようにして生活していきますか。
    How are you getting along?  - Tanaka Corpus
  • どのようにしてここに来たのですか。
    How did you come here? - Tatoeba例文
  • どのようにしてここに来たのですか。
    How did you come here?  - Tanaka Corpus
  • どのようにして大富豪になったのか?
    How did he become a millionaire? - 浜島書店 Catch a Wave
  • どのようにして点をいれますか。
    How do you score a point?  - Weblio Email例文集
  • どのように対処していますか?
    How are you working it out? - Weblio Email例文集
  • 私はどのようにして帰ったらよいか。
    How should I get home?  - Weblio Email例文集
  • この事をどのようにして知ったのか。
    How did you come to know this? - Tatoeba例文
  • どのようにして歯科医を見つけますか?
    How do you find a dentist? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この事をどのようにして知ったのか。
    How did you come to know this?  - Tanaka Corpus
  • どのようにして遊びますか?
    How do you play?  - Weblio Email例文集
  • それはどのようにして使うのですか?
    How do I use that?  - Weblio Email例文集
  • それはどのようにして生まれたのか。
    How was that born?  - Weblio Email例文集
  • それはどのようにして分けられるのか?
    How is that divided?  - Weblio Email例文集
  • あなたはどのようにして帰りますか。
    How will you go home?  - Weblio Email例文集
  • それはどのように変化してきたか。
    What kind of change did it make?  - Weblio Email例文集
  • それはどのように変化してきたか。
    How did it changed?  - Weblio Email例文集
  • それはどのようにして起こるのですか。
    How does that happen?  - Weblio Email例文集
  • どのように分担しているのですか?
    How are you allocating the work?  - Weblio Email例文集
  • どのようにしても結構です.
    Anyhow you may do it.  - 研究社 新英和中辞典
  • どのようにしてもできない.
    It cannot be done anyhow.  - 研究社 新英和中辞典
  • どのようにしてそれは起こったの。
    How did it come about? - Tatoeba例文
  • それはどのようにして起こったのか。
    How did it come about? - Tatoeba例文
  • どのようにしてそれは起こったの。
    How did that happen? - Tatoeba例文
  • どのようにして幸福をつかむか?
    How to achieve happiness? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようになっていますでしょうか?
    How are things going? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようにして行われるのですか?
    How's the procedure performed? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようにして頭を打ったのですか?
    How did you hit your head? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようにして両替するのですか?
    How do I exchange my money? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 病気はどのようにして伝染するの?
    How are diseases transmitted? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようにして製品を削りますか。
    How can I sharpen my products? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようにしてそれは起こったの。
    How did it come about?  - Tanaka Corpus
  • それはどのようにして起こったのか。
    How did it come about?  - Tanaka Corpus
  • 9.4.1.1. フィルタはどのように機能しているか
    9.4.1.1 How Filters Work  - FreeBSD
  • 9.2 どのように動作しているか
    9.2 How It Works  - Python
  • 私たちはそれをどのように育てるか。
    How do we raise that?  - Weblio Email例文集
  • ステーキはどのように焼きましょうか。
    How would you like your steak? - Tatoeba例文
  • ステーキはどのように焼きましょうか。
    How would you like your steak?  - Tanaka Corpus
  • どの関数での利用に適している。
    and several other functions.  - JM
  • どのようにして彼女を知るようになったのですか。
    How did you get to know her? - Tatoeba例文
  • どのようにして彼女を知るようになったのですか。
    How did you get to know her?  - Tanaka Corpus
  • それはどの様にして使うのですか。
    How do I use that?  - Weblio Email例文集
  • 硬度のように鋼鉄に類似している
    resembling steel as in hardness  - 日本語WordNet
  • 法律はどのようにして名簿業者に適用されますか。
    How Does the Law Apply to List Brokers? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • あなたは毎日どのようにしてして過ごしていますか?
    How do you spend your days? - Weblio Email例文集
  • たにしはどのようにして呼吸しているのですか。
    How does the pond snail breathe? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。