「にこにこ」を含む例文一覧(69)

1 2 次へ>
  • にこにこして.
    with a smile  - 研究社 新英和中辞典
  • にこにこ顔.
    a smiling face  - 研究社 新英和中辞典
  • にこにこと笑う
    to smile  - EDR日英対訳辞書
  • 彼はにこにこ顔だった.
    His face beamed.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はにこにこ顔だった.
    He was all smiles.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼はにこにこ顔だった.
    His face was wreathed in smiles.  - 研究社 新和英中辞典
  • ニコニコ
    a smiling face  - 斎藤和英大辞典
  • ニコニコ
    a beaming face - 斎藤和英大辞典
  • ニコニコ笑う
    smile radiantly  - 日本語WordNet
  • 彼は嬉しがってにこにこしている
    He looks happy.  - 斎藤和英大辞典
  • にこにこしながら息を引取った
    He breathed his last smiling―with a smile.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女はにこにこしてうれしそうだった。
    She was all smiles. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつもにこにこしている。
    She is always smiling. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつでもにこにこしている。
    She is always smiling. - Tatoeba例文
  • 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
    "Hello," said Tom, smiling. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつもにこにこしている。
    She's always smiling. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつでもにこにこしている。
    She's always smiling. - Tatoeba例文
  • にこにこと愛想のよいさま
    being amiable and smiling  - EDR日英対訳辞書
  • にこにことして愛想のよい程度
    the degree of smiling amiability  - EDR日英対訳辞書
  • 彼女はにこにこしてうれしそうだった。
    She was all smiles.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はいつもにこにこしている。
    She is always smiling.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はいつでもにこにこしている。
    She is always smiling.  - Tanaka Corpus
  • 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
    "Hello," said Tom, smiling.  - Tanaka Corpus
  • 彼はにこにこしながら私に近づいてきた。
    He approached me while grinning.  - Weblio Email例文集
  • 彼女はまったく謹聴[にこにこ]していた.
    She was all ears [smiles].  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は友だちににこにことほほえみかけた.
    He beamed on his friends.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はにこにこと口もとをほころばせながら私を見た.
    He looked at me with a smile on his lips.  - 研究社 新英和中辞典
  • あの人はいつもにこにこして幸福の標本だ
    He is a picture of happiness―the very picture of happiness.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女はずっとにこにこ笑っていました。
    She kept smiling all the time. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつも陽気でにこにこしている。
    She is always cheerful and smiling. - Tatoeba例文
  • 彼女はいつも快活でにこにこしている。
    She is always bright and smiling. - Tatoeba例文
  • 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
    He patted me on the back with a smile. - Tatoeba例文
  • 写真に写っている人は皆にこにこしている。
    Everybody in the picture is smiling. - Tatoeba例文
  • パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
    Mrs. Parker greeted him with a smile. - Tatoeba例文
  • 逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
    She carries on smiling even in the face of adversity. - Tatoeba例文
  • いつ会っても、彼はにこにこしている。
    Every time I see him, he is smiling. - Tatoeba例文
  • 娘はお金が必要になるといつも私ににこにこする
    My daughter smiles at me when she needs some money. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女はずっとにこにこ笑っていました。
    She kept smiling all the time.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はいつも陽気でにこにこしている。
    She is always cheerful and smiling.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はいつも快活でにこにこしている。
    She is always bright and smiling.  - Tanaka Corpus
  • 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
    He patted me on the back with a smile.  - Tanaka Corpus
  • 写真に写っている人は誰もにこにこしている。
    Everybody in the picture is smiling.  - Tanaka Corpus
  • 逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
    She carries on smiling even in the face of adversity.  - Tanaka Corpus
  • パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
    Mrs. Parker greeted him with a smile.  - Tanaka Corpus
  • いつ会っても、彼はにこにこしている。
    Every time I see him, he is smiling.  - Tanaka Corpus
  • とかかしはにこにこしながら言いました。
    said the Scarecrow, with a smile,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • 彼女はニコニコ笑ってばかりいる
    She is all smiles.  - 斎藤和英大辞典
  • 君は嬉しそうにニコニコしている
    You look happy.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は嬉しがってニコニコしている
    He looks radiant―looks happy.  - 斎藤和英大辞典
  • あの子はいつもニコニコしている。
    She is always smiling. - Tatoeba例文
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。