信号に関係なく左へ曲がれ。 Turn to the left without regard to the signal. - Tatoeba例文
私は天気に関係なく行くだろう。 I will go regardless of the weather. - Tatoeba例文
困難に関係なく、彼は続けた he carried on regardless of the difficulties
- 日本語WordNet
意識に関係なく存在するさま the condition of existing without consciousness as a subject
- EDR日英対訳辞書
信号に関係なく左へ曲がれ。 Turn to the left without regard to the signal.
- Tanaka Corpus
私は天気に関係なく行くだろう。 I will go regardless of the weather.
- Tanaka Corpus
神と人間との関係を儒教的な「君臣」の関係で捉え直した。 He reinterpreted the relationship between gods and men as a relationship between lord and vassal in light of Confucianism.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
性[年齢]に関係なく, 男女[老若]の別なく. irrespective of sex [age]
- 研究社 新英和中辞典
とにかく、あなたに関係なくても私に関係あるんだから私は何とかしますからね。」 Anyway, if it's not your business it's my business and I mean to see to it."
- James Joyce『母親』
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. - Tatoeba例文
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
- Tanaka Corpus
音楽はジャンルに関係なく私にとって癒しです。 Music is healing for me, no matter the genre.
- Weblio Email例文集
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。 It doesn't matter to me whether she comes here or not. - Tatoeba例文
国籍に関係なくすべての人に資格がある。 Everyone is eligible regardless of nationality. - Tatoeba例文
健康テストには年齢に関係なく応募できます。 You can apply for a physical fitness test regardless of your age. - Tatoeba例文
質に関係なく早く販売するように意図された designed to sell quickly without concern for quality
- 日本語WordNet
外界の温度に関係なく体温を一定に保つ動物 an animal which maintains its internal temperature at a constant level
- EDR日英対訳辞書
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。 It doesn't matter to me whether she comes here or not.
- Tanaka Corpus
国籍に関係なくすべての人に資格がある。 Everyone is eligible regardless of nationality.
- Tanaka Corpus
健康テストには年齢に関係なく応募できます。 You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
- Tanaka Corpus
拡張子なしの場合、以下のように拡張子に関係なく、 are transferred to other systems.
- JM
階調制御に関係なく輝度を調整可能にする。 To enable luminance adjustment independent of gradation control. - 特許庁
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 You ought to work hard regardless of your income. - Tatoeba例文
孤立して、そして他の何かに関係なく in isolation and without reference to anything else
- 日本語WordNet
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 You ought to work hard regardless of your income.
- Tanaka Corpus
「あれはここを出ますよ、本人の意思に関係なくね。 "And now she's going whether she wants to or not.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ハードウェアの素晴しさに関係なく no matter the excellence of the hardware - Weblio Email例文集
彼はそれに関係なくそうするつもりです。 He intends to do that regardless of that.
- Weblio Email例文集
彼らは天候に関係なく過ごすことができる。 They can get through regardless of the weather. - Weblio Email例文集
年齢, 性別に関係なく誰でも応募できる. Anybody may apply regardless of age or sex.
- 研究社 新和英中辞典
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 We are apt to watch television, irrespective of what program is on. - Tatoeba例文
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. - Tatoeba例文
国籍に関係なく誰でも受け入れる。 We accept anybody, irrespective of nationality. - Tatoeba例文
現代は質に関係なく、量を求める。 Our age goes in for quantity regardless of quality. - Tatoeba例文
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 The meeting will be held regardless of the weather. - Tatoeba例文
特定の詳細または例外に関係なく without regard to specific details or exceptions
- 日本語WordNet
彼らの関係につきものだった大喧嘩はなくなった the storms that had characterized their relationship had died away
- 日本語WordNet
本来の意味に関係なく読み方を用いる漢字 a Chinese character that, when read in combination with other characters, is read without regard to its own meaning
- EDR日英対訳辞書
自分の意志とは関係なく,一方的に与えられたもの something that has been forced upon one irrespective of one's will
- EDR日英対訳辞書
意味に関係なく同音の他の漢字を借りてあてたもの a thing borrowed from another same sound 'Kanji' irrelevant to its original meaning
- EDR日英対訳辞書
関係者全員にまんべんなく恩恵を与えること the act of rewarding everybody who is concerned
- EDR日英対訳辞書
漢文などを返点に関係なく,上から下へまっすぐよむ to read from top to bottom
- EDR日英対訳辞書
意味に関係なく音を当てた漢字 kanji used for its reading without regard to its meaning, called a {phonetic equivalent}
- EDR日英対訳辞書
季節に関係なく,一年中着られる衣服 clothing that can be worn year-round
- EDR日英対訳辞書
屋根が付いて,天候に関係なくプレーできる球場 a roofed baseball park called all-weather baseball stadium
- EDR日英対訳辞書
将来を意志に関係なく決めてしまう of something, to determine a person's future regardless of his or her
- EDR日英対訳辞書
家族関係というものを大切にしなくてはいけません We must take stock in our family relations. - Eゲイト英和辞典
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
- Tanaka Corpus
国籍に関係なく誰でも受け入れる。 We accept anybody, irrespective of nationality.
- Tanaka Corpus
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.