「のみこみ」を含む例文一覧(712)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • 彼はのみこみが遅い.
    He's slow to catch on.  - 研究社 新英和中辞典
  • 先の見込
    a future―an outlook―prospects  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は耳が[のみこみが]早い.
    He's quick of hearing [understanding].  - 研究社 新英和中辞典
  • スメーが息をのみこみながらそう言うと、
    Smee gasped.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 先の見込が無い
    It has no future.  - 斎藤和英大辞典
  • 呑込みが悪い
    to be dull of comprehension―slow of comprehension  - 斎藤和英大辞典
  • 五分五分の見込み
    a fifty‐fifty chance - Eゲイト英和辞典
  • 五分五分の見込み
    a sporting chance - Eゲイト英和辞典
  • 彼は(回復の)見込みがない.
    He's past hope.  - 研究社 新英和中辞典
  • 回復の見込みがない.
    be past [beyond] recovery  - 研究社 新英和中辞典
  • 回復の見込みがない.
    beyond [past] retrieve  - 研究社 新英和中辞典
  • かすかな成功の見込み.
    a slim chance of success  - 研究社 新英和中辞典
  • これは先の見込みがない.
    This has no future.  - 研究社 新和英中辞典
  • 僕は呑込みが悪い
    I am dull of comprehension.  - 斎藤和英大辞典
  • 平作以上の見込
    It is estimated to be above the normal―above the average.  - 斎藤和英大辞典
  • 平作以下の見込
    It is estimated to be below the normal―below the average.  - 斎藤和英大辞典
  • 修業の見込み無し
    He has no prospect of completing his education.  - 斎藤和英大辞典
  • 末の見込みが無い
    It has no future  - 斎藤和英大辞典
  • 末の見込みが無い
    It gives no promise for the future.  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込みが立った
    Success is in sight.  - 斎藤和英大辞典
  • 前途の見込みが無い
    It has no future.  - 斎藤和英大辞典
  • 前途の見込が悪い
    It has a dark future.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は成功の見込無し
    The chances are against his success  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は成功の見込無し
    He stands no chance of success  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は成功の見込無し
    He is unlikely to succeed  - 斎藤和英大辞典
  • 全快の見込が無い
    There is no hope of his recovery.  - 斎藤和英大辞典
  • 治療の見込無し
    He is past cure.  - 斎藤和英大辞典
  • 種々の見込がある
    There are several possibilities―various probabilities.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は挽回の見込無し
    He is past retrieve.  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込があるか
    Is there any prospect of success?  - 斎藤和英大辞典
  • 君の見込は必ず当たる
    Your forecast never fails.  - 斎藤和英大辞典
  • この子は呑込みが早い
    The child is quick of apprehension.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は成業の見込無し
    He is a hopeless dunce.  - 斎藤和英大辞典
  • 成敗の見込いかん
    How are the chances of success?  - 斎藤和英大辞典
  • 成敗の見込いかん
    What are the odds?  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込があるか
    Are there any chances of success?  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込はどうか
    How are the chances of success?  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込立たず
    The chances of success are against me.  - 斎藤和英大辞典
  • 成功の見込みはない。
    There is no hope of success. - Tatoeba例文
  • 勝負の見込みは五分五分。
    The chances are even. - Tatoeba例文
  • それを飲み込みなさい。
    Drink it down. - Tatoeba例文
  • 飲み込みが早いね。
    You've got a good head on your shoulders. - Tatoeba例文
  • 飲み込みがいいね。
    You are a fast learner. - Tatoeba例文
  • 飲み込みが早いね。
    You are a fast learner. - Tatoeba例文
  • 飲み込みが早い
    a mind like a steel trap  - 日本語WordNet
  • 飲み込みが困難であること。
    difficulty swallowing.  - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • それを飲み込みなさい
    Gulp it down. - Eゲイト英和辞典
  • 成功の見込みは薄い
    Our chances of success are slim. - Eゲイト英和辞典
  • 成功の見込みはない。
    There is no hope of success.  - Tanaka Corpus
  • 勝負の見込みは五分五分。
    The chances are even.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。