ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ひける」を含む例文一覧(131)
1
2
3
次へ>
気が引ける
to feed mean―feel small―feel cheap
- 斎藤和英大辞典
気が引ける
I feel small―feel mean―feel cheap.
- 斎藤和英大辞典
この穀物はひきやすい[細かく
ひける
].
This corn grinds well [fine].
- 研究社 新英和中辞典
この木はのこぎりでたやすく
ひける
.
This wood saws easily.
- 研究社 新英和中辞典
彼は玄人なみにギターが
ひける
.
He plays the guitar to a professional standard.
- 研究社 新和英中辞典
支え戦
ひける
を政宗かけ寄せ。
Masamune ran up to Okano.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ねえ、わたしもこの節なら
ひける
わよ」
"That is the tune I know,"
- Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
楽器は弾ける?
Can you play a musical instrument?
- Tatoeba例文
学校は 3 時に引ける.
School finishes [is over] at three.
- 研究社 新和英中辞典
学校は何時に引けるか
What time does school close?
- 斎藤和英大辞典
栗の毬が弾ける
A chestnut-burr bursts open.
- 斎藤和英大辞典
桶のたがが弾ける
A hoop springs off a tub.
- 斎藤和英大辞典
役所は四時に引ける
The offices close at four.
- 斎藤和英大辞典
思うと気が引ける
It is humiliating to think of it.
- 斎藤和英大辞典
ベティはピアノが弾ける。
Betty can play the piano.
- Tatoeba例文
ベティはピアノが弾ける。
Betty can play the piano.
- Tanaka Corpus
りすは弾けるように逃げて
The squirrels burst away
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
この木はのこぎりで楽に
ひける
[うまくひけない].
This wood saws easily [badly].
- 研究社 新和英中辞典
僕は土曜日は正午に勤務から
ひける
。
I'll be off duty at noon on Saturday.
- Tatoeba例文
彼女はピアノを上手に
ひける
ようになるでしょう。
She will be able to play the piano well.
- Tatoeba例文
私はピアノがひけないが彼女は
ひける
。
I can't play the piano, but she can.
- Tatoeba例文
私の妹はギターを大変上手に
ひける
。
My sister can play the guitar very well.
- Tatoeba例文
スージーほど上手にピアノを
ひける
とよいのだが。
I wish I could play the piano as well as Susie.
- Tatoeba例文
ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンも
ひける
。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.
- Tatoeba例文
ダニエル王にい
ひける
は願くは王長壽かれ
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
- Tatoeba例文
僕は土曜日は正午に勤務から
ひける
。
I'll be off duty at noon on Saturday.
- Tanaka Corpus
彼女はピアノを上手に
ひける
ようになるでしょう。
She will be able to play the piano well.
- Tanaka Corpus
私はピアノがひけないが彼女は
ひける
。
I can't play the piano, but she can.
- Tanaka Corpus
私の妹はギターを大変上手に
ひける
。
My sister can play the guitar very well.
- Tanaka Corpus
スージーほど上手にピアノを
ひける
とよいのだが。
I wish I could play the piano as well as Susie.
- Tanaka Corpus
ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンも
ひける
。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.
- Tanaka Corpus
古ゆ人の言
ひける
老人のをつといふ水ぞ名に負ふ瀧の瀬(巻6・1034)
古ゆ 人の言
ひける
老人の をつといふ水ぞ 名に負ふ瀧の瀬 (Vol.6, 1034)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ギターが弾けるなんてすごい。
That's amazing that you can play the guitar.
- Weblio Email例文集
その曲を弾けるようになった。
I can now play that song.
- Weblio Email例文集
その曲を弾けるようになった。
I have come to be able to play that song.
- Weblio Email例文集
彼はどんな曲でも弾ける。
He can play any kind of song.
- Weblio Email例文集
彼女はピアノが上手に引ける。
She can play the piano well.
- Tatoeba例文
彼女にそれを言うのは気が引ける。
I don't feel like telling her about it.
- Tatoeba例文
どのくらいギターを弾けるんですか。
How well can you play guitar?
- Tatoeba例文
トムにピアノが弾けるか聞いてみて。
Ask Tom if he can play the piano.
- Tatoeba例文
ギター弾けるようになりたい。
I want to learn how to play the guitar.
- Tatoeba例文
ギター弾けるようになりたい。
I want to learn guitar.
- Tatoeba例文
ギター弾けるようになりたい。
I want to learn to play the guitar.
- Tatoeba例文
取引所で,引ける時の相場
the closing price in a securities exchange
- EDR日英対訳辞書
学校や会社の引ける時刻
the time when schools or businesses close
- EDR日英対訳辞書
この手押し車は楽に引ける
This cart draws easily.
- Eゲイト英和辞典
くじは何回も引けるの?
Can I draw as many times as I want?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女はピアノが上手に引ける。
She can play the piano well.
- Tanaka Corpus
彼女にそれを言うのは気が引ける。
I don't feel like telling her about it.
- Tanaka Corpus
どのくらいギターを弾けるのですか。
How well can you play guitar?
- Tanaka Corpus
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Prussian Officer”
邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
原題:”The Swineherd”
邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ひける