ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ひと思いに」を含む例文一覧(592)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
次へ>
ひと
筋に
思い
つめた
She loved him with her whole soul.
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
死ぬ
to put oneself out of misery―kill oneself
- 斎藤和英大辞典
深く
思い
にふける人
a deep brooder
- Weblio英語基本例文集
人に…を
思い
出させる.
put a person in mind of…
- 研究社 新英和中辞典
(苦しいから)
ひと思いに
殺しておくれ
Release me from my miseries
- 斎藤和英大辞典
(苦しいから)
ひと思いに
殺しておくれ
Put me out of misery.
- 斎藤和英大辞典
いっそ
ひと思いに
殺しておくれ
Release me from my miseries
- 斎藤和英大辞典
いっそ
ひと思いに
殺しておくれ
Put an end to my miseries
- 斎藤和英大辞典
いっそ
ひと思いに
殺しておくれ
Put me out of misery.
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
殺しておくれ
Put me out of misery!
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
殺しておくれ
Release me from my miseries!
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
死なしておくれ
Put me out of misery!
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
死んだ方が楽だ
Death is a single pang and soon over.
- 斎藤和英大辞典
心に浮かぶ一つ一つ
思い
each thought that crosses one's mind
- EDR日英対訳辞書
人々は
思い
思い
に春の到来を楽しんでいます。
People enjoy the arrival of spring in their own way.
- 浜島書店 Catch a Wave
人に過去を
思い
出すように仕向ける
cause someone to remember the past
- 日本語WordNet
人に対する
思い
やりに欠けること
a lack of consideration for others
- 日本語WordNet
常に自分の
思い
通りになる人
a person who always follows the will of another
- EDR日英対訳辞書
あの人に私の
思い
が届いた。
My feelings reached that person.
- Weblio Email例文集
他の人に
思い
やりを示しなさい.
Have some consideration for others.
- 研究社 新英和中辞典
ある事を人に
思い
起こさせる.
put something into a person's head
- 研究社 新英和中辞典
人の心に浮かぶ,
思い
出される.
come into a person's mind
- 研究社 新英和中辞典
人の
思い
に取りつかれる
to be haunted by one's furies
- 斎藤和英大辞典
あの人は金が
思い
のままになる
He has money at his command.
- 斎藤和英大辞典
一つの事をいちずに
思い
込む
the action of thinking about one thing intensely
- EDR日英対訳辞書
その人の
思い
のままになる範囲
the extent to which something is under one's control
- EDR日英対訳辞書
急に
思い
立って出家する人
a person who becomes a Buddhist priest suddenly
- EDR日英対訳辞書
人の業によって起こる
思い
thought that occurs due to a person's karma
- EDR日英対訳辞書
非常に
思い
やりのある人
a person of great humanity
- Eゲイト英和辞典
貧しい人に
思い
やりを持ちなさい
Spare a thought for the poor.
- Eゲイト英和辞典
他人を
思い
やる人の心
the quality of being humane
- EDR日英対訳辞書
彼は苦しまぎれに
ひと思いに
殺してくれと言った
In a fit of desperation, he begged to be put out of misery.
- 斎藤和英大辞典
妹は初恋の人を一筋に
思い
詰めた.
My sister thought only of her first love.
- 研究社 新和英中辞典
ひと思いに
殺してやった方がお情けだ
It would be an act of mercy to put him out of misery―to put an end to his miseries―at once.
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
死んでしまおうかとまでも思った
I even thought of putting myself out of misery.
- 斎藤和英大辞典
薬は苦しいが
ひと思いに
呑んでしまえ
Swallow the bitter medicine at a gulp!
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
殺した方がお情けだ
It would be an act of mercy to put him out of misery at once.
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
殺してこの苦しみを助けておくれ
Put me out of misery!
- 斎藤和英大辞典
ひと思いに
殺してこの苦しみを助けておくれ
Release me from my miseries!
- 斎藤和英大辞典
学校生活は楽しい
思い
出の
ひと
つになるだろう。
My time in school will be one of my happiest memories.
- Tatoeba例文
学校生活は楽しい
思い
出の
ひと
つになるだろう。
My time in school will be one of my happiest memories.
- Tanaka Corpus
パトラッシュには、ただ
ひと
つの
思い
しかありませんでした。
He had only one thought
- Ouida『フランダースの犬』
すぐいって、
ひと思いに
すっかり解決しちまいましょう」
We shall settle it now once and for all.''
- Conan Doyle『黄色な顔』
他人に
思い
止まるように勧める役目の人
a person who has the role of dissuading people from doing something
- EDR日英対訳辞書
人を
思い
どおりに仕込む, 人を思うままにする.
mold a person like wax
- 研究社 新英和中辞典
思い
とどまらせるために、(人)に言って聞かせる
reason with (somebody) for the purpose of dissuasion
- 日本語WordNet
目の前にいない人の,心の中に
思い
浮かべた姿
an image
- EDR日英対訳辞書
成否を天にまかせて
思い
切った勝負に出る人
a person who acts recklessly daring
- EDR日英対訳辞書
与えた金銭を楯に人を
思い
どおりにすること
the action of subordinating someone through bribery
- EDR日英対訳辞書
この中にも英語が苦手な人がいると
思い
ます。
I think there are people who are not good at English amongst this group.
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A DOG OF FLANDERS”
邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
原題:”THE YELLOW FACE”
邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ひと思いに