ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「ふさわしく」を含む例文一覧(193)
1
2
3
4
次へ>
ふさわしく
ないさま
unbecoming
- EDR日英対訳辞書
出版に
ふさわしく
ない
not suitable for publication
- 日本語WordNet
輸出に
ふさわしく
ない
not suitable for export
- 日本語WordNet
手術に
ふさわしく
ない
not suitable for surgery
- 日本語WordNet
ふさわしく
ないようす
a state of being unsuitable
- EDR日英対訳辞書
私はあなたに
ふさわしく
ない。
I am not right for you.
- Weblio Email例文集
彼はあなたに
ふさわしく
ない。
He is not right for you.
- Weblio Email例文集
その場に
ふさわしく
ない服装.
the wrong clothes for the occasion
- 研究社 新英和中辞典
女性には
ふさわしく
ない
not suitable for a woman
- 日本語WordNet
女性に
ふさわしく
ない言葉
language unbecoming to a lady
- 日本語WordNet
責任を負うことに
ふさわしく
ない
not fit to assume responsibility
- 日本語WordNet
身分に
ふさわしく
ない大きな望み
an inordinate ambition
- EDR日英対訳辞書
ふさわしく
てよい縁組
a good match in which the man and woman are suitable to each other
- EDR日英対訳辞書
その場に
ふさわしく
ないこと
a state that is not suitable for that place
- EDR日英対訳辞書
君には
ふさわしく
ない不幸な友より
Your unworthy and unhappy friend,
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
相応しくない態度
an improper demeanor
- 日本語WordNet
それは僕が貴女にとって
ふさわしく
ない証拠だろう。
That may be proof that I am not appropriate for you.
- Weblio Email例文集
それは僕が貴女に
ふさわしく
ない証拠だろう。
That may be proof that I'm no good for you.
- Weblio Email例文集
これはその報告としては
ふさわしく
ない。
This is not appropriate as a report.
- Weblio Email例文集
あなたの服装は休日に
ふさわしく
ない。
Your clothes are not suitable for a day off.
- Weblio Email例文集
彼女の態度はその場に
ふさわしく
なかった.
Her behavior was not adapted to the situation.
- 研究社 新英和中辞典
そんな行為は尊敬される実業家に
ふさわしく
ない.
Such conduct is not becoming to [in] a respected businessman.
- 研究社 新英和中辞典
その家はあなたが住むには
ふさわしく
ない.
That house is not fit for you to live in.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は農場主にはおよそ
ふさわしく
ない女房だ.
She's the last wife for a farmer.
- 研究社 新英和中辞典
このドレスは舞踏会には
ふさわしく
ないであろう.
This dress wouldn't be proper for a ball.
- 研究社 新英和中辞典
そのようなふるまいは(いつもの)あなたに
ふさわしく
ない.
Such behavior is unworthy of you.
- 研究社 新英和中辞典
彼は青年に
ふさわしく
率直に意見を述べた.
He spoke his mind frankly, as becomes a young man.
- 研究社 新和英中辞典
彼は青年に
ふさわしく
沈黙を守っていた
He kept silence, as became a young man.
- 斎藤和英大辞典
長者を咎め立てするのは
ふさわしく
ない
It does not become a young man to find fault with his superiors.
- 斎藤和英大辞典
彼女の笑いはその晩には
ふさわしく
なかった。
Her laughter was not becoming that evening.
- Tatoeba例文
彼女のコートはその場に
ふさわしく
なかった。
Her coat was too casual for the occasion.
- Tatoeba例文
彼女のコートはその場に
ふさわしく
なかった。
Her coat wasn't appropriate for the occasion.
- Tatoeba例文
彼らは彼をその仕事に
ふさわしく
ないと考えている。
They consider him unfit for that job.
- Tatoeba例文
彼は指導者たるに
ふさわしく
ない人だ。
He isn't worthy to take the lead.
- Tatoeba例文
彼の話はその場にあまり
ふさわしく
なかった。
His speech was not very becoming to the occasion.
- Tatoeba例文
彼の話はその場にあまり
ふさわしく
なかった。
His story wasn't appropriate for the occasion.
- Tatoeba例文
態度から判断すると、彼はこの仕事に
ふさわしく
ない。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.
- Tatoeba例文
工場は住宅地域には
ふさわしく
ない。
A factory is not suitable for a residential district.
- Tatoeba例文
そんなことを言うのは彼女に
ふさわしく
ない。
It's below her to say such a thing.
- Tatoeba例文
そのような発言は君に
ふさわしく
ない。
That kind of remark does not befit you.
- Tatoeba例文
このネクタイはこのような場に
ふさわしく
ありません。
This tie is not suitable for a situation like this.
- Tatoeba例文
Tシャツやジーンズはこの場合には
ふさわしく
ない。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
- Tatoeba例文
Tシャツやジーンズは、この場に
ふさわしく
ありません。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
- Tatoeba例文
このネクタイはこのような場に
ふさわしく
ありません。
This tie isn't suitable for a situation like this.
- Tatoeba例文
私はあなたには
ふさわしく
ないことは知っている。
I know that I don't deserve you.
- Tatoeba例文
年齢に相応しくあらず、自分に相応しくあれ。
Don't act your age; act yourself.
- Tatoeba例文
特定の出来事などに
ふさわしく
ない
not suitable for a particular occasion etc
- 日本語WordNet
調停は
ふさわしく
ない、または調停はされない
not appropriate for or subject to arbitration
- 日本語WordNet
ふさわしく
あるいは愉快に話すことあるいは話された
speaking or spoken fittingly or pleasingly
- 日本語WordNet
少しも人間的でないか人間として
ふさわしく
ない
less than human or not worthy of a human being
- 日本語WordNet
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ふさわしく