「べくもない」を含む例文一覧(2112)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>
  • 出来うるべくもない程度
    the degree to which something is not feasible  - EDR日英対訳辞書
  • 最も少ない行でなるべく多くのファイルを表示するため
    dir " and " d .  - JM
  • 彼はその時あそこにいたのは、否定べくもない
    He can't deny he was there at that time. - Tatoeba例文
  • しかし、勘平の武勇にはかなうべくもない
    However, they cannot compete with Kanpei's skillful swordsmanship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 5万石の浅野内匠頭の収入に及ぶべくもない
    It was nothing compared to Asano Takumi no Kami's income of 50,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私はなるべく子供達と接したくない
    I don't want to be in contact with children as much as possible. - Weblio Email例文集
  • ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。
    Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band. - Tatoeba例文
  • 事件から百年も隔たった今, その真相は知るべくもない.
    Now that one hundred years have passed since the incident, there is no knowing what really happened.  - 研究社 新和英中辞典
  • 勝つべくもない戦争に意図的に参加するなんて、自殺みたいなものである。
    Getting into a war you know you can't win is like suicide. - Tatoeba例文
  • アメリカ人の映画作りの見事さは日本人など比ぶべくもない.
    The Japanese are not in the same league as the Americans at turning out movies.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼女が言っているのは本当かどうか、私には分かるべくもない
    I have no way of knowing whether she's telling the truth or not. - Tatoeba例文
  • 相手は私の弱点を利用していれば、勝利すべくもない
    If my adversary takes advantage of my weakness, it will be impossible for me to win. - Tatoeba例文
  • 時間がないからなるべく話をはしょって申し上げます.
    We're pressed for time, so I'll make the story as short as possible [I'll stick to the point].  - 研究社 新和英中辞典
  • お互いの気持ちが分かるべくちゃんと話し合った方がいんじゃない
    Wouldn't it be better to talk it out so that you both understand each other's feelings? - Tatoeba例文
  • 「尊意安かるべく候」は「御心安かるべく候」、「申し宣ぶべく候」は「申し入るべく候」とあるべきとし、ほかにも体言止めの横柄な言い回しや敬念を欠いた略称の使用に疑問を投げかけた。
    He said that 'your thought shall be at peace' should be 'your will shall be at peace' and 'it shall be said' should be 'it shall be proposed', and also questioned the arrogant form of expression using nouns at the end of sentences, and the use of abbreviated names without due respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この否定すべくもない真実をまだ認めようとしないなんて、頭がどうかしているよ!
    You have to be crazy to keep denying such an irrefutable truth! - Tatoeba例文
  • 指令点列、ベクトル列より内挿点、内挿ベクトルを求める。
    From a command point sequence and a vector sequence, an interpolation point and an interpolation vector are obtained. - 特許庁
  • ないメモリ容量でもベクター画像を正しく描画するベクター画像描画装置を提供する。
    To provide a vector image drawing device drawing correctly a vector image even in a low memory capacity. - 特許庁
  • 彼女にふっと捨てられた為で、彼は衝撃を受けていたことを疑うべくもない
    It's no wonder he was shocked after getting dumped by his girlfriend so out of the blue. - Tatoeba例文
  • 二条派の繁栄には及ぶべくもないが、京極派と対象的に、長くは続いた。
    Although it never reached the level of prominence enjoyed by the Nijo school, in its rivalry with the Kyogoku school, the Reizei school survived for a very long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 秀吉は、大器、天威、所世の人の及ぶべくもないと評され、格の違いを見せ付けた。
    Hideyoshi was described as a great person and a majesty of God whom ordinal people could not reach, and showed being on different levels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、該案内羽根機構は互いに接近離間すべく揺動し得る一対の案内羽根を含んでも良い。
    The guide wing mechanism may include a pair of guide wings capable of swinging for approaching to/separating from each other. - 特許庁
  • モジュール構成のストレージシステムにおいてモジュール間通信がなるべく発生しないようにする。
    To cause module-to-module communication, as little as possible, in a storage system composed of modules. - 特許庁
  • この理論を根付かせている謎を解明すべく光を当ててはいただけないものだろうか?
    Would he light up the case of mystery in which theory dwelt?  - R. Landor『カール・マルクス Interview』
  • その際に、身元が割れないようにするべく、自ら散々に顔面を傷つけた上で果てたという。
    It is said that he heavily damaged his own face to conceal his identity before he expired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 記述規則の提供・取得をなるべくない負荷で行う技術が求められている。
    To provide and acquire a description rule with least load. - 特許庁
  • 開発をなるべく開放したほうが、いちばん分裂しにくくなるとしか思えない
    It appears that the projects which open up development the most actually have the least tendency to fork!  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • 早くに父を失い、都での出世は望むべくも無く地方官となる。
    He had no chance of succeeding in the capital as he had lost his father early, which made him decide to be a local official.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • コモンレール12内の燃圧を目標燃圧に制御すべく、燃料ポンプ6が操作される。
    The fuel pump 6 is operated to control fuel pressure in the common rail 12 to target fuel pressure. - 特許庁
  • 動画像圧縮符号化において、動きの激しい画像で、予測ベクトルと動きベクトルが一致しないベクトルが多く含まれるような場合であっても符号化効率を低下させないために、動きベクトル符号量を削減する。
    To reduce a motion vector coding amount in video compression coding, so as not to degrade the coding efficiency even when a multiplicity of vectors having motion vectors not coincident with prediction vectors are included because the picture moves sharply. - 特許庁
  • この結果ロックウェルCスケールで少なくとも50なるべくは60の表面22硬さと、ロックウェルC45を越えないなるべくはロックウェル25ないしロックウェル40のコア24の硬さとを得る。
    As a result, the hardness of a surface 22 of at least 50 or of preferably 60 in terms of Rockwell C Scale, and the hardness of a core 24 of not exceeding Rockwell C45, preferably, Rockwell 25 to 40 are obtained. - 特許庁
  • 信号の固有値ベクトルと方向ベクトルの内積をFFT用いて行い、評価関数を算出する(S15)時、雑音の固有値ベクトルと方向ベクトルの内積をFFT用いて行い、評価関数を算出する(S17)。
    When an evaluation function is calculated by obtaining the inner product of the eigen value vector and the direction vector of a signal by using FFT (S15), the evaluation function is calculated by obtaining the inner product of the eigen value vector and the direction vector of noise (S17). - 特許庁
  • 絹布の単衣には体裁上なるべく省き、絹布、木綿、麻などの透き織に当てることは無い。
    The use of Ishikiate for unlined silk garments is avoided as much as possible, nor is it applied to transparent cloth such as silk, cotton or hemp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 動きベクトル・バッファ内の穴を、推定動きベクトル値を用いて埋めることができる。
    Holes in motion vector buffers can be filled in with estimated motion vector values. - 特許庁
  • 動きベクトル・バッファ内の穴を、推定されたベクトル値を用いて埋めることができる。
    Holes in motion vector buffers can be filled in with estimated motion vector values. - 特許庁
  • 動きベクトル・バッファ内の穴を、推定された動きベクトル値を用いて埋める。
    Holes in motion vector buffers can be filled in with estimated motion vector values. - 特許庁
  • 発熱体が存在する室内において,局所空調をなるべく効率良く行うことを目的としている。
    To efficiently perform the partial air-conditioning in a room where a heat generator exists. - 特許庁
  • 既に求められている動きベクトルを活用し、求めるべき動きベクトルを予測して、動きベクトルの探索範囲を削減し、従来よりも少ない処理量で高速に、最適な動きベクトルを検出する。
    To detect optimum motion vector at high speed with less throughput than here to fore by making good use of a motion vector which is already found, predicting the motion vector to be found, and reducing the search range of motion vectors. - 特許庁
  • 照明制御されたフロア内において、人の立ち位置が違っても、照明照度がなるべく変わらないように照明制御を行う。
    To perform lighting control so that even when a person changes his or her standing position on a floor brought under the lighting control, lighting illuminance does not change as much as possible. - 特許庁
  • ベクトル状態に基づいてベクトル評価演算範囲が有効範囲内でないと判断した場合には、比率信号調整モードに移行する。
    If it is determined on the basis of the vector state that the vector evaluation calculation range is not within the effective range, then the vector state moves to a ratio signal-adjusting mode. - 特許庁
  • 送信すべきコンテンツは、その内容に基づく特徴量ベクトルを持つ。
    Content to transmit has a feature amount vector based on its substance. - 特許庁
  • 動きベクトルを用いた画像処理を効率良く行い所望の画像を得る。
    To obtain a desired image by efficiently performing image processing using a motion vector. - 特許庁
  • 製函機からエアコンベア7に落下してくる屑を検知すべくセンサ1を設け、ブロア7のモータに流れる電流値を計測すべく電流計4を持ち、ファン5とカッタブロア7のモータの回転数を制御すべくインバータ2を制御盤3内に持つ。
    The device is provided with: a sensor 1 to detect wastes falling from the box making machine to an air conveyor 7; an ammeter 4 to measure the current flowing to the motor of the blower 7; and an inverter 2 inside a control panel 3 to control the rotational speeds of the fan 5 and of the motor of the cutter blower 7. - 特許庁
  • 鎌倉の政権はここに安泰を得たのであり、これは義経の捜索に比べるべくもない重要性を持った成果であった。
    At this point, Kamakura government gained security and this was an essential achievement, incomparable with the search for Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 穴穂部皇子も守屋と合流すべく自邸を出たが、これを知った馬子が「王者は刑人に近づくべきではない」と諫言して止めた。
    Prince Anahobe also got out of his own house to join Moriya, but Umako admonished him and said, 'A monarch should not be in close proximity to a criminal,' and stopped him from going.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これにより、中板を下降させるべくモータM1を逆方向に駆動させても、排紙ローラ対43が逆方向に回転することはない
    Thus, even if the motor M1 is driven in a reverse direction so as to lower the intermediate plate, the pair of paper ejection rollers 43 does not rotate in the reverse direction. - 特許庁
  • エラーに遭遇した遊技者がなるべく煩わしい思いをしないようにしつつも、不正行為に対しては十分な抑止効果を発揮できるようにする。
    To exert a sufficient suppression effect on a fraud while preventing a player confronted with an error from feeling troublesome. - 特許庁
  • 各領域内ベクトルは、それぞれ模式図55内の対応する領域56に表示され、平均値ベクトルはウィンドウ41内に表示される。
    Each vector inside a region is displayed in a corresponding region 56 in the pattern diagram 55 each, and an average value vector is displayed inside the window 41. - 特許庁
  • 補間フレームは、動きベクトルに基づいて補間されるベクトル適応領域と、動きベクトルに基づいて補間されないベクトル非適応領域とを有する。
    The interpolation frame includes a vector adaption region to be interpolated based on the motion vector and vector non-adaptive region which is not interpolated based on the motion vector. - 特許庁
  • 組立部品点数を減らして現場における組立て作業を簡単に、かつ迅速に行うことができ、また、外形寸法を小さくして設置面積をなるべく狭くするとともに、なるべく目立たないようにすることができる。
    To perform simple and rapid assembly work at a site by reducing the number of assembling parts, to reduce an installation area to a low value as much as possible by reducing an outline size, and to bring it into no obtrusive presence. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>

例文データの著作権について