「ぼいん」を含む例文一覧(49860)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>
  • 火がぼんぼん燃えている。
    The fire is burning furiously. - Tatoeba例文
  • 火がぼんぼん燃えている。
    The fire is burning furiously.  - Tanaka Corpus
  • 食いしんぼう.
    a greedy eater  - 研究社 新英和中辞典
  • 赤いとんぼ
    a red-colored dragonfly  - EDR日英対訳辞書
  • ぼろぼろのブルーライン
    a ragged blue line  - 日本語WordNet
  • 防水ズボン
    WATERPROOF PANTS - 特許庁
  • 暖房ボイラー
    HEATING BOILER - 特許庁
  • 短母音.
    short vowels  - 研究社 新英和中辞典
  • 低母音
    low vowels - Eゲイト英和辞典
  • ぼくは言いよどんだ。
    I hesitated.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • ぼんやり覚えている
    I have a dim remembrance―a vague recollection―of it.  - 斎藤和英大辞典
  • 盆栽.
    a dwarfed potted plant  - 研究社 新英和中辞典
  • 盆栽.
    a potted plant  - 研究社 新英和中辞典
  • 母音.
    a vowel sound  - 研究社 新英和中辞典
  • 盆栽
    dwarf tree  - 日本語WordNet
  • 暴飲
    excessive drinking - Eゲイト英和辞典
  • 母音
    a vowel sound - Eゲイト英和辞典
  • 「ボンベイ?」
    "Bombay?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「でいだらぼっち」、「だいらんぼう」、「だいだらぼう」、「でいらんぼう」、「だいらぼう」、「だだぼう」等がある。
    There are different names such as 'Deidarabocchi,' 'Dairanbo,' 'Daidarabo,' 'Deiranbo,' 'Dairabo' and 'Dadabo' and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • くぼんでいる壁
    a hollow wall  - 日本語WordNet
  • くぼんでいる穴
    a hole  - EDR日英対訳辞書
  • 「ぼく」は死んでいる。
    "Boku" is dead.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 正ちゃん帽という,てっぺんにぼんぼりのついた帽子
    a cap with a ball on its top, called 'shochan' cap  - EDR日英対訳辞書
  • 防水性ズボン
    WATERPROOF TROUSERS - 特許庁
  • ぼんぼりという照明道具
    a Japanese lantern covered with paper, called 'honbori'  - EDR日英対訳辞書
  • (人の)風采, 容貌(ようぼう).
    personal appearance  - 研究社 新英和中辞典
  • 老人がとぼとぼ歩いていた。
    The old man was plodding along. - Tatoeba例文
  • 老人がとぼとぼ歩いていた。
    The old man was plodding along.  - Tanaka Corpus
  • 阿古陀形をしているぼんぼり
    a Japanese paper lantern that is round with a flattened top and bottom  - EDR日英対訳辞書
  • 階段をのぼる
    Climb the stairs - Weblio Email例文集
  • べらぼうな税金.
    ruinous taxes  - 研究社 新英和中辞典
  • 金属製のつぼ
    a pot made of metal  - EDR日英対訳辞書
  • 冷房と暖房
    air-conditioning and heating  - EDR日英対訳辞書
  • ワインしぼり機
    a wine press - Eゲイト英和辞典
  • a桐壺-壺前栽
    a Kiritsubo - Tsubosenzai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 黒鉛製るつぼ
    CRUCIBLE MADE OF GRAPHITE - 特許庁
  • カーボン製ルツボ
    CARBON CRUCIBLE - 特許庁
  • 暖房用ボイラ
    BOILER FOR HEATING - 特許庁
  • 前駆脂肪細胞
    PRECURSORY FAT CELL - 特許庁
  • 防振・防音材
    VIBRATIONPROOF AND SOUNDPROOF MATERIAL - 特許庁
  • 暖房用ボイラー
    HEATING BOILER - 特許庁
  • 防菌防黴剤
    ANTIMICROBIAL ANTIFUNGAL AGENT - 特許庁
  • 水がごぼごぼ地面から湧き出ていた.
    Water gurgled up from the ground.  - 研究社 新和英中辞典
  • 油断大敵火がぼうぼう.
    False security is a great foe.  - 研究社 新和英中辞典
  • ぼろぼろのシャツを着た男性
    a man in a tattered shirt  - 日本語WordNet
  • 日本では、梵唄(ぼんばい)・梵匿(ぼんのく)ともいう。
    It is also called Bonbai and Bonnoku in Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (4)大梵王身(だいぼんおうしん)
    (4) Daibonoshin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第2:方便品(ほうべんぼん)
    2. Hobenbon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 太いズボン、細いズボン
    wide trousers―narrow trousers  - 斎藤和英大辞典
  • 狭母音という母音
    a vowel called a short vowel  - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 997 998 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)