有機物に富んだぼろぼろの土壌 loose soil rich in organic matter
- 日本語WordNet
ボロボロの着物 ragged clothes―tattered clothes
- 斎藤和英大辞典
(衣服や布が)ぼろぼろになる of clothing or cloth, to become worn and tattered
- EDR日英対訳辞書
使い古してぼろぼろになった布 a rag
- EDR日英対訳辞書
私の靴、ボロボロだわ。 My shoes are worn out. - Tatoeba例文
かかしのものと同じくらいぼろぼろの服 clothes as ragged as a scarecrow's
- 日本語WordNet
大粒の涙がぼろぼろと彼女のほおを伝ってこぼれた. Large tears trickled [rolled, coursed] down her cheeks.
- 研究社 新和英中辞典
その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 Rust ate away the iron bar. - Tatoeba例文
ぼろぼろの茶色の包装紙で縛られた tied up in tattered brown paper
- 日本語WordNet
その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 Rust ate away the iron bar.
- Tanaka Corpus
その建物は内外ともぼろぼろになっている。 The building is rotten inside and out. - Tatoeba例文
物がいたんだり古くなったりして,ぼろぼろになっているもの old, shabby and worn-out things
- EDR日英対訳辞書
その建物は内外ともぼろぼろになっている。 The building is rotten inside and out.
- Tanaka Corpus
彼の服はぼろぼろに裂けていた[なっていた]. His clothes were torn [worn] to rags.
- 研究社 新英和中辞典
私の上衣は着古してぼろぼろになってしまった. My jacket has worn to shreds.
- 研究社 新英和中辞典
風にはためき続けるぼろぼろの旗。 A tattered flag which continues to flutter in the wind. - Tatoeba例文
私のセーターはすり切れてぼろぼろになった My sweater has worn to rags. - Eゲイト英和辞典
ハープ奏者がぼろぼろの服を着てそこに座っている。 The harpist is sitting there in rags. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
風にはためき続けるぼろぼろの旗。 A tattered flag which continues to flutter in the wind.
- Tanaka Corpus
疲れ果て、ぼろぼろになった様子で、妻の前に来ました。 jaded and broken, into his wife's presence.
- Ouida『フランダースの犬』
彼は車がぼろぼろになるまで乗ってから買い換える He drives his cars until they fall to pieces, then he buys another. - Eゲイト英和辞典
かつての力のボロボロの残余 a tattered remnant of its former strength
- 日本語WordNet
私の引き裂かれたボロボロの過去 my torn and tattered past
- 日本語WordNet
喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 Smoking does damage your lungs. - Tatoeba例文
うちの家は古くてボロボロなんだ。 My house is old and dilapidated. - Tatoeba例文
ボロボロで不揃いの外観をした with a ragged and uneven appearance
- 日本語WordNet
梵論梵論という,有髪の乞食僧 a mendicant priest with hair on his head
- EDR日英対訳辞書
喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 Smoking does damage your lungs.
- Tanaka Corpus
着物がボロボロに切れている His clothes are ragged―worn to rags―worn to tatters―in tatters.
- 斎藤和英大辞典
ぼろぼろのフードに頭を包み、これまたぼろぼろの衣装を身にまとい、肩にみすぼらしいショールを掛けていた。 her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
この国は独裁政治と不況のためにぼろぼろに崩れている。 The country is crumbling to dust because of autocracy and stagnation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
そこはぼろぼろの旗が下がった軍の礼拝堂を思わせました。 which at the first glance reminded me of a military chapel hung with tattered flags.
- H. G. Wells『タイムマシン』
彼はぼろぼろになった自尊心を一つ残らず奪われてしまっていた. He had been divested of every last shred of pride.
- 研究社 新英和中辞典
但しこの差料は池田屋事件の激闘の為に修復不可能なほどにぼろぼろになったそうである)。 But it is said to have been ruined in the fierce fighting of the Ikedaya Incident.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その昔、勧修寺という宰相家に、女性の絵が描かれたぼろぼろの屏風があった。 Once upon a time, there was a worn-out folding screen with a picture of woman on it owned by a family called the Kajuji, a family that held the office of the premiership.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス