「まぎらす」を含む例文一覧(27)

  • 心をまぎらす、気をまぎらす
    to divert one's mind (from care)―distract one's mind  - 斎藤和英大辞典
  • 理を非に言いまぎらす
    to talk right into wrong  - 斎藤和英大辞典
  • 酒に気をまぎらす
    to drown care in wine  - 斎藤和英大辞典
  • 笑って苦労をまぎらす
    to laugh care away  - 斎藤和英大辞典
  • 退屈をまぎらす
    to relieve the tedium―beguile the time―while away the time―kill time  - 斎藤和英大辞典
  • 酒に苦労をまぎらす
    to drown care in wine  - 斎藤和英大辞典
  • 笑いにまぎらす
    to laugh a matter off―laugh a matter away  - 斎藤和英大辞典
  • 苦労を笑いにまぎらす
    to laugh care away  - 斎藤和英大辞典
  • 悲しみを笑いまぎらす
    to laugh sorrow away  - 斎藤和英大辞典
  • 気を散ずる、気をまぎらす
    to dissipate care―divert one's mind from care  - 斎藤和英大辞典
  • 酒を飲んで苦労をまぎらす
    to drown care in wine  - 斎藤和英大辞典
  • 笑って腹の立つのをまぎらす
    to laugh off vexations  - 斎藤和英大辞典
  • 酒を飲んで悲しみをまぎらす
    to drink down sorrow  - 斎藤和英大辞典
  • 活動をして不幸をまぎらす
    to forget one's misery in activity  - 斎藤和英大辞典
  • 腹の立つのを笑いにまぎらす
    to laugh off one's vexations  - 斎藤和英大辞典
  • 事を冗談にまぎらす
    to treat a matter as a joke  - 斎藤和英大辞典
  • 酒を飲んで悲しさをまぎらす
    to drink down sorrow  - 斎藤和英大辞典
  • だまして人目をまぎらすこと
    deceitful actions or pranks, often covert  - EDR日英対訳辞書
  • 不快な気分を紛らす
    to divert one's unpleasant feelings  - EDR日英対訳辞書
  • 酒を飲んで苦労を忘れる(酒に苦労をまぎらす
    to drown care in wine  - 斎藤和英大辞典
  • 苦しさやつらさを忘れるため,気をまぎらす
    to divert oneself to forget torture or sorrow  - EDR日英対訳辞書
  • 恥ずかしさを紛らす物
    something used to divert a person's embarrassment  - EDR日英対訳辞書
  • 彼女は寂しさを紛らすためにピアノを弾いていた.
    She was playing the piano to relieve her loneliness.  - 研究社 新和英中辞典
  • 赤の合羽に饅頭笠 降りくる雪もいとわずに 赤垣源蔵は千鳥足 酒にまぎらすいとま乞い
    Wearing a red raincoat and manjukasa (knitted straw rain hat) in the snow, Genzo AKAGAKI walks drunkenly and drowns his leave-taking in drink.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • マリーは賭け事をしたり,パーティーに出たり,ぜいたく品にお金を使ったりして気を紛らす。
    Marie distracts herself by gambling, partying and spending money on luxurious goods.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 鎌倉仏教が普及したとは言え、一般庶民にとっては、現世での辛さを紛らす一種の「神」として信仰していたと言える(無論、どの時代にも熱心な信者がいることを忘れてはいけない)。
    Kamakura Buddhism became widespread, but it is likely that ordinary people believed in it as a kind of 'God' to escape from the suffering in the world, (but it should be remembered, of course, that there are always avid followers in any age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これにより、駆動信号の周波数・位相に応じた騒音がスイッチング液晶パネル30から発生している場合でも、この騒音を、スピーカー5からの音声で紛らす(騒音に音声をかぶせる)ことが可能となり、騒音を目立たなくする(隠す)ことが可能となる。
    Consequently, even when noise corresponding to the frequency and phase of the driving signal is generated, this noise can be killed with a voice from a speaker 5 (The voice is superposed on the noise.) to make the noise inconspicuous (to hide the noise). - 特許庁

例文データの著作権について