「まゆ根」を含む例文一覧(28)

  • 弾球遊技機の羽
    IMPELLER OF PINBALL GAME MACHINE - 特許庁
  • アフリカの落葉性のまたは常緑の球草本の属:マユハケオモト
    genus of African deciduous or evergreen bulbous herbs: blood lilies  - 日本語WordNet
  • 造りは三層黒塗り継檀の上に八角形の屋をおき、鳳凰・鏡等の装飾がある。
    Above a three-layered blackening throne, there is an octagon roof with ornaments of phoenixes, mirrors, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 車の支軸を支持するための強度を向上させることができ、また、遊技盤に対する羽車の支軸の位置決め精度を向上させることができる弾球遊技機の羽車の取付構造を提供すること。
    To provide a mounting structure for a spinner of a pinball game machine, which has an improved strength for supporting a shaft of the spinner and improved precision for positioning the shaft of the spinner with respect to a game board. - 特許庁
  • デジパチタイプの盤面構成を生かしつつ、羽物タイプのゲーム性を付加することにより、複合タイプ(デジパチと羽物)の弾球遊技機を安価に提供する。
    To inexpensively provide a pinball game machine of a composite type (a digital pachinko type and a blade type) by adding game property of the blade type while utilizing the board face constitution of the digital pachinko type. - 特許庁
  • 帰命檀とは、衆生の命の源は天台の理である一念三千にあるとして、それを実現する儀式である。
    Kimyo-dan is the ceremony to realize that rise of lives of all living things exists in the Three Thousand Realms Contained in One Mind which is the reason for Tendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 遊技盤側に悪影響を与えることなく、羽車だけを容易に交換可能な弾球遊技機の風車を提供すること。
    To provide a windmill of a pachinko game machine wherein a vane- wheel only can be easily replaced, without exerting an adverse effect on a game board. - 特許庁
  • デジパチ機および羽物の遊技性を併せ持った弾球遊技機の遊技が単調になることを回避する。
    To prevent the game of a digital Pachinko machine and a wing-type ball game machine with game properties from being monotonous. - 特許庁
  • 遊技盤側に悪影響を与えることなく、羽車だけを容易に交換可能な弾球遊技機の風車を提供すること。
    To provide a pinwheel of a pinball game machine, by which only an impeller is easily exchanged without giving adverse influence on the side of a game board. - 特許庁
  • そして眉をよせて、長考状態に入り込み、その唇を神秘的な呪文を唱える者のように動かしていた。
    and, knitting his brows, he lapsed into an introspective state, his lips moving as one who repeats mystic words.  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • 始動入賞口等に用いられる開閉羽を有する入球ユニットにおいて、無理に開閉羽を開かせる不正行為を防止することができ、かつ省スペース化もはかることのできる入球ユニット及び遊技機を提供すること。
    To provide a ball entering unit which can prevent a fraudulent action wherein the opening/closing wings are forcibly opened from occurring, and also, achieve space saving as well in the ball entering unit having the opening/closing wings which are used for a start winning port or the like, and to provide a game machine. - 特許庁
  • 各矢車ユニット4に、左右管軸23が挿通される貫通孔41aを有するタイコ41と、タイコ41より放射状に延びる複数の矢羽42と、各矢羽42の先端同士の間をそれぞれ連結する輪43とを設ける。
    On each of the arrow wheels 4, a drum 41 having a through hole 41a in which the right-left pipe shaft 23 penetrates, a plurality of arrow feathers 42 extending radially from the drum 41, and rings 43 respectively connecting the tips of arrow feathers 42 are provided. - 特許庁
  • アタッカや羽のような可動の役物で大入賞口を開閉するものとことなり、当たりモードでは通常の入賞口でも入賞が得やすくなるように工夫された独特の興趣をもつ弾球遊技機を提供する。
    To provide a pinball game machine having unique amusement especially designed such that prizewinning can be easily obtained even in an ordinary prizewinning hole in a hit mode different from ones opening and closing a big prizewinning hole by movable accessory devices such as attackers and wings. - 特許庁
  • 例えば、外的指標として眉部20や後頭極40などを基準に、目盛り表示部に伸縮性を持つメジャー50、60、75を装着し、シェル部120の位置を正確に決定する。
    For instance, with an eyebrow part 20 and an occipital pole 40, etc., as references as the external indexes, flexible measures 50, 60 and 75 are mounted on a scale display part and the position of a shell part 120 is accurately determined. - 特許庁
  • 部材で取り込まれた遊技球の入賞経路の周囲を賑やかにして演出性を一層高めるように、且つできるだけ簡略化できるようにした弾球遊技機を提供する。
    To provide a pinball game machine adapted to further enhance presentation performance by busy circumference of a prize winning passage for a game ball captured by a wing member and to be simplified as much as possible. - 特許庁
  • 所謂羽によって取り込まれた遊技球の経路に種々の障害物を設け、入賞の過程を興味深くし、より高い興趣で視認できるようにした弾球遊技機を提供する。
    To provide a pinball game machine having various obstacles provided in a passage for a game ball taken by so-called wings, having an interesting process of winning a prize, and visually confirmed with a higher interest. - 特許庁
  • デジパチの遊技構成と羽物の遊技構成を供えた混合機において、遊技者が持つ技術レベルに関係なく遊技者に有利な遊技状態を継続させることが可能な弾球遊技機を提供することを目的とする。
    To provide a pinball game machine which is capable of continuing a game state in favor of a player regardless of the skill level of the player by a mixer equipped with a digital Pachinko game composition and a blade type Pachinko game composition. - 特許庁
  • ポンプ駆動ユニットが、厳格な許容誤差および接近した間隔を維持しながら、チューブを用いて予め連結された使い捨て羽車ユニットを収容する開閉可能なハウジングを提供すること。
    To provide a pump drive unit having an openable housing that accommodates a disposable impeller unit which is pre-connected with tubing, while maintaining the tight tolerances and close spacing. - 特許庁
  • 部材を定位置で維持する際に電力を消費せず、時間制限無しで開状態を維持することも可能な弾球遊技機の入賞装置を提供すること。
    To provide a prize-winning device of a pinball game machine retaining a wing member at a fixed position without using power and retaining an opened state thereof without limiting time. - 特許庁
  • 初めての家のあるパーティーでのこと、彼女がごくわずかに眉を上げると彼は立ち上がっていとまを告げたし、彼が咳で苦しんだ時には彼女が彼の足にケワタガモの羽布団をかけ、強いラムのパンチを作った。
    At some party in a strange house when she lifted her eyebrow ever so slightly he stood up to take his leave and, when his cough troubled him, she put the eider-down quilt over his feet and made a strong rum punch.  - James Joyce『母親』
  • 一実施形態では、ヒンジ取付けされた頂部が浮上用磁石を分離し、ヒンジ取付けされた頂部が閉じたときに、羽車ユニットが位置的な正確性をもって所望される位置の至近距離で捕捉されて維持されることが可能となる。
    In one embodiment, a hinged top separates the levitating magnets to allow the impeller unit to be captured and retained with positional accuracy and in close proximity to the desired locations when the hinged top is closed. - 特許庁
  • 風車ユニットは、本体部と、当該本体部の前面側において複数の羽を有する前レンズと、背面側において後レンズとを備え、後レンズの後方の電飾部材403からの発光を遊技者が視認できるように構成されている。
    The pinwheel unit is provided with a main body part, a front lens with a plurality of blades on the front surface side of the main body part and a rear lens on a back surface side, and is constituted such that the player can view emitted light from an illumination member 403 behind the rear lens. - 特許庁
  • 風車ユニットは、本体部と、当該本体部の前面側において複数の羽を有する前レンズと、背面側において後レンズとを備え、後レンズの後方の電飾部材403からの発光を遊技者が視認できるように構成されている。
    The wind mill unit includes a body part, a front lens having a plurality of blades on the front side of the body part and a rear lens on the back thereof, wherein a game player can observe light emission from an illumination member 403 at the back of the rear lens. - 特許庁
  • ここで、可動片141,141が開状態のときに特別入賞装置40に入賞した遊技球は、遊技球誘導装置143から投下口144を経て落下し、回転ドラムL,Rのいずれかの回転羽148に衝突する。
    In this case, a game ball which enters a special winning device 40 when movable pieces 141, 141 are in an open state falls from a game ball guiding device 143 through a drop opening 144 and collides with a rotary blade 148 of one of the rotary drums L and R. - 特許庁
  • ペイオフの…、例えば、今、ゆうちょ(銀行)は、当然、「ペイオフの心配があまりない」とされていますけれども、信金・信組も、そういう小口の地域金融機関にとっては、例えば、ペイオフの上限額とか、ペイオフそのものを見直したりとか、そういう本的なことを考えても良いかなと思われておられますか。
    As for the issue of the “pay-off”… For example, of course, it is now believed that there is little risk of bank failure in the case of Japan Post Bank. Do you think that for the sake of regional financial institutions which cater to retail customers, you should consider radical reforms like revising the “pay-off” ceiling amount or reviewing the “pay-off” scheme itself?  - 金融庁
  • 血行促進剤と毛包細胞復活剤を含む組成物であって、血行促進剤は樟脳と桑白皮のエキス、松の新芽エキスの組成となっており、毛包細胞復活剤は幼虫の繭から作られる繊維状のバイオポリマー(Biopolymer)からなる組成物であって、副作用や毒性がなく、毛髪成長促進効果に優れた毛髪成長促進剤組成物を提供する。
    This hair growth-promoting agent composition free from a side effect and toxicity and having an excellent hair growth-promoting effect comprises a blood circulation accelerator comprising camphor, a Morus bombycis root bark extract, and a new pine bud extract, and a hair follicle cell-restoring agent comprising a fibrous biopolymer made from larva cocoons. - 特許庁
  • フィルム又はシート状のベース28に人毛または人工毛17,18,19を植毛し、ベース28の裏面に貼着層又は接着層47,48,49の形成により人毛もしくは人工毛17,18,19の本を固定し、その貼着層又は接着層47,48,49が乾燥した後に再度人毛ないし人工毛17,18,19を植毛し、そのベースの裏面に貼着層又は接着層47,48,49を重ねて成型し、必要に応じてこの工程を繰り返すことで人間の眉毛の生え方に近い、より自然に近い眉毛を形成することができる。
    As a result, eyebrow close to the growing state and the natural state of human eyebrow can be formed. - 特許庁
  • 一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉又拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定其當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀
    Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”A Mother”

    邦題:『母親』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。