「まんざ」を含む例文一覧(49933)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
  • なんたるざまだ.
    For shame!  - 研究社 新和英中辞典
  • 刃物ざんまい
    bloodshed  - 斎藤和英大辞典
  • ございません。
    No, there is not.  - 金融庁
  • さまざまな品種
    various types  - EDR日英対訳辞書
  • さまざまの細菌
    various bacteria  - EDR日英対訳辞書
  • さまざまな方面
    various fields  - EDR日英対訳辞書
  • さまざまな意見
    a diversity of opinion - Eゲイト英和辞典
  • さまざまな分流
    Many Schools  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • まざまざと眼前に見えるさま
    the condition of appearing in strong colors  - EDR日英対訳辞書
  • さんざんにまける
    to be defeated overwhelmingly  - EDR日英対訳辞書
  • 研磨材
    POLISHING AGENT - 特許庁
  • 研磨材
    POLISHING MATERIAL - 特許庁
  • 研磨剤
    POLISHING MATERIAL - 特許庁
  • 真剣なまなざし.
    an intent look  - 研究社 新英和中辞典
  • なんたるざまだ.
    What do you think you're doing!  - 研究社 新和英中辞典
  • なんたるざまだ.
    Shame on you!  - 研究社 新和英中辞典
  • うんざりするまで
    to a sickening extent  - 日本語WordNet
  • 異議ございません
    No objection, Your Honor. - Eゲイト英和辞典
  • 真剣なまなざし
    an intent look - Eゲイト英和辞典
  • 「なんてざまなの!
    "Such a sight!  - James Joyce『恩寵』
  • さまざまな人間関係
    various types of human relationships  - EDR日英対訳辞書
  • またさまざまな異本が存在する。
    Also, many different manuscripts exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • まんざらいやであるまい
    She is not altogether amiss, eh?  - 斎藤和英大辞典
  • ますますうんざりした
    grew more and more disgusted  - 日本語WordNet
  • まちがいございません。
    it was this!  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
  • 哀願のまなざし.
    a look of entreaty  - 研究社 新英和中辞典
  • 感謝のまなざし.
    a grateful glance  - 研究社 新英和中辞典
  • 1575円でございます。
    They are 1,575 yen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 種々さまざまな意見.
    a diversity of opinion  - 研究社 新英和中辞典
  • 人生のさまざまの記録.
    various records of human life  - 研究社 新英和中辞典
  • 種々さまざまの意見.
    a variety of opinions  - 研究社 新英和中辞典
  • さまざまなウッドミント
    a variety of wood mint  - 日本語WordNet
  • 多くのさまざまな藩
    a large number of different Japanese feudal domains  - EDR日英対訳辞書
  • さまざまの考え
    a great variety of thoughts  - EDR日英対訳辞書
  • 世間のさまざまなこと
    various events in the world  - EDR日英対訳辞書
  • さまざまな成人式
    Various forms of Seijin-shiki ceremonies  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • まとまりのないさまざまな感想
    miscellaneous thoughts  - EDR日英対訳辞書
  • 現在までに
    up to date―down to date  - 斎藤和英大辞典
  • 残酷なさま
    being cruel  - EDR日英対訳辞書
  • 乱雑なさま
    turbulent  - EDR日英対訳辞書
  • 血が混ざった痰が出ます。
    I have bloody phlegm. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • マジふざけんな!
    Don't screw around with me. - Tatoeba例文
  • 全くうんざりだ
    bored stiff  - 日本語WordNet
  • とんでもございません!
    No way! - Tatoeba例文
  • いいえ、とんでもございません。
    - but no.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
  • わざわざお見送りには及びません.
    Don't bother coming to see me off.  - 研究社 新英和中辞典
  • わざわざご苦労かけてすいません。
    I'm sorry to put so much pressure on you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • まんざら他人でもない
    We are not entire strangers.  - 斎藤和英大辞典
  • はい、問題ございません。
    That's OK, it is. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • ユーザが存在しません。
    user doesn't exist  - PEAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Tell-Tale Heart”

    邦題:『暴露させる心臓』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。