煙にむせぶ to be choked with smoke―stifled by smoke
- 斎藤和英大辞典
涙にむせぶ to be choked with tears
- 斎藤和英大辞典
むせぶような声で. in a choky voice
- 研究社 新英和中辞典
暗涙にむせぶ to shed silent tears―cry in secret
- 斎藤和英大辞典
無念の涙にむせぶ to be mortified―chagrined
- 斎藤和英大辞典
涙にむせぶ銀の柳よ! Where weeps the silver willow !
- Edgar Allan Poe『約束』
無念に思う、無念の涙にむせぶ to be vexed―mortified―chagrined
- 斎藤和英大辞典
涙にむせぶ to be choked with tears―(感泣するの意味なら)―shed tears of gratitude
- 斎藤和英大辞典
しばしば信号や警報のように大きくむせぶような音を出す装置 an acoustic device producing a loud often wailing sound as a signal or warning
- 日本語WordNet
侯は聞き入って、「忠義に厚き者どもよ、浅野殿はよいご家来を持たれたものよのう」と感涙にむせぶ。 候 listened to what he was saying, and was impressed with tears, saying `Such a loyal samurai, Mr.Asano certainly has excellent retainers.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
思ひ出づる折りたく柴の夕煙むせぶもうれし忘れ形見に(新古今和歌集巻第八『哀傷歌』)に由来する。 Each time I think of you, I pick some branches of the tree and burn them in the fire; it is nice to cough with smoke, as if it were your memento. (Shin-Kokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modem Times) Volume No. 8, "Song of sorrow").
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遥か北の彼方から風が低くむせぶ音が聞こえ、ドロシーとヘンリーおじさんには長い草が嵐を前に波打っていたのが見えました。 From the far north they heard a low wail of the wind, and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
(例)劇中の役者がたまたま実際の親子で、その二人が抱き合って感涙に咽ぶとても感動的なシーン。 Example 4: When a real father and son play the roles of a parent and a child (sometimes mother and daughter), at the scene such actors embrace each other shedding tears of emotion
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス