ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ものずき」を含む例文一覧(42314)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
846
847
次へ>
ものずき
the condition of being curious
- EDR日英対訳辞書
きずのある品物
a defective article
- EDR日英対訳辞書
すき腹にまずい
もの
なし。
Hunger is the best sauce.
- Tatoeba例文
長い
もの
を引きずるさま
dragging a long object behind
- EDR日英対訳辞書
途切れずに引き続く
もの
a thing that continues succession
- EDR日英対訳辞書
きわめてわずかな
もの
a tiny bit
- EDR日英対訳辞書
すき腹にまずい
もの
なし。
Hunger is the best sauce.
- Tanaka Corpus
借りた
もの
は返すべきはずの
もの
だ
One ought to pay what one owes
- 斎藤和英大辞典
ずいぶん
もの
好きもあればある
もの
だ
There is no accounting for tastes.
- 斎藤和英大辞典
出物腫れ物所嫌わず
Necessity knows no law
- JMdict
水辺の生き物.
riparian life
- 研究社 新英和中辞典
輝く
もの
必ずしも金ならず.
All that glitters is not gold.
- 研究社 新和英中辞典
輝ける
もの
必ずしも金ならず。
All that glitters is not gold.
- Tatoeba例文
光る
もの
必ずしも金ならず。
All that glitters is not gold.
- Tatoeba例文
輝ける
もの
必ずしも金ならず。
All that glitters isn't gold.
- Tatoeba例文
光る
もの
必ずしも金ならず。
All that glitters isn't gold.
- Tatoeba例文
光る
もの
必ずしも金ならず
All is not gold that glitters.
- 英語ことわざ教訓辞典
出物はれ
もの
ところ嫌わず.
Necessity [Need] has [knows] no law.
- 研究社 新和英中辞典
新しき物好き
to be fond of novelty
- 斎藤和英大辞典
中心的な
もの
と付随的な
もの
things primary and peripheral
- EDR日英対訳辞書
富める者と貧しき者
the rich and the poor
- Eゲイト英和辞典
物の微かなきず
a slight scratch on an object
- EDR日英対訳辞書
いたずら書きした物
a thing that is scribbled
- EDR日英対訳辞書
物好きなさま
of a condition of a person, curious
- EDR日英対訳辞書
物好きな心
a mind of eccentric taste
- EDR日英対訳辞書
物好きな人
a person who is very curious
- EDR日英対訳辞書
名声[経歴]のきずとなる
もの
.
a blot on one's reputation [record]
- 研究社 新英和中辞典
この金は預かり
もの
だ
The money is not my own.
- 斎藤和英大辞典
子供の時からずっと
from childhood upward
- 日本語WordNet
物音一つ聞こえず
in a silent manner
- EDR日英対訳辞書
外部の者の立入りを禁ず
Private .
- Eゲイト英和辞典
顧客に準ずる者
Those Equivalent to Customers
- 日本法令外国語訳データベースシステム
生きとし生ける
もの
は必ず死ぬ.
All living things must die.
- 研究社 新英和中辞典
もの
知り顔にうなずきながら.
with a wise nod of the head
- 研究社 新英和中辞典
《諺》 空(す)き腹にまずい
もの
なし.
Nothing comes amiss to a hungry man.
- 研究社 新英和中辞典
労働は恥ずべき
もの
でない
Labour is honourable.
- 斎藤和英大辞典
子供は皆ときにいたずらする
もの
だ。
All children can be naughty sometimes.
- Tatoeba例文
手間をかけずにすぐにできる
もの
a thing prepared quickly and easily
- EDR日英対訳辞書
ごくわずかな大きさの
もの
a very small object
- EDR日英対訳辞書
燃えきらずに残った
もの
a residue that remains half-burned
- EDR日英対訳辞書
子供は皆ときにいたずらする
もの
だ。
All children can be naughty sometimes.
- Tanaka Corpus
「ずいぶんと大きくなった
もの
ねえ!」
`She's grown a good deal!'
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
傷をうけた者
a person who is wounded
- EDR日英対訳辞書
あれは傷物だ。
That one's damaged.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
反物の模式図
Figure of Tanmono
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まずこれは、「友好的な
もの
」と「敵対する
もの
」に分類できる。
One can divide them into `friendly' and `unfriendly' types.
- Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
出物腫物ところ嫌わず
“Necessity knows no law.”【イディオム・格言的】
- 斎藤和英大辞典
息をはずまして
もの
を言う
to speak excitedly―in excitement
- 斎藤和英大辞典
出物腫れ物所嫌わず
“Necessity knows no law.”【イディオム・格言的】
- 斎藤和英大辞典
彼が正直
もの
のはずがない。
He can't be an honest man.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
846
847
次へ>
例文データの著作権について
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Homesteading the Noosphere”
邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ものずき