「ゆびおり」を含む例文一覧(17096)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 341 342 次へ>
  • 指折り数える
    to count anything on one's fingers  - 斎藤和英大辞典
  • バイオリン及びその弓
    VIOLIN AND ITS BOW - 特許庁
  • 指折り数えて待つ
    to wait eagerly for―look forward to―anything  - 斎藤和英大辞典
  • 指折り数えて待つ
    to look forward to anything  - 斎藤和英大辞典
  • 指折りえぞえて待つ
    to wait eagerly for―look forward to―something  - 斎藤和英大辞典
  • 指折り数えて待つ
    to look forward to an event  - 斎藤和英大辞典
  • その国の指折りの詩人
    the country's leading poet  - 日本語WordNet
  • 遊行日は以下の通り。
    The Yugyo bi are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • オリーブ油の製造法及びオリーブ油
    METHOD FOR PRODUCING OLIVE OIL AND OLIVE OIL - 特許庁
  • 折部ユニット可動式折機および可動式折部ユニット
    FOLDED PORTION UNIT MOVABLE TYPE FOLDING MACHINE AND MOVABLE TYPE FOLDING PART UNIT - 特許庁
  • 1.及び2.は,次の通り効力を有する。
    Paragraphs 1 and 2 have effect--  - 特許庁
  • 香りを含有する容器及び物品
    CONTAINER AND ARTICLE CONTAINING SCENT - 特許庁
  • ユニフォーム用織物及び衣料
    WOVEN FABRIC FOR UNIFORM, AND GARMENT - 特許庁
  • 雪除け折板及び屋根構造
    SNOW REMOVING FOLDED PLATE AND ROOF STRUCTURE - 特許庁
  • 気体含有氷の製造方法及び製造装置並びに気体含有氷
    METHOD AND DEVICE OF MAKING GAS-CONTAINING ICE, AND GAS-CONTAINING ICE - 特許庁
  • 指挟み防止折戸及び指挟み防止折戸専用の蝶番
    FINGER PINCH PREVENTION FOLDING DOOR AND HINGE USED EXCLUSIVELY FOR FINGER PINCH PREVENTION FOLDING DOOR - 特許庁
  • 文字どおりまたは比喩的に、素早い指を持っている
    having nimble fingers literally or figuratively  - 日本語WordNet
  • ルビーの指輪は各種揃えております。
    We have a number of ruby rings. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 綜絖の機能を有する手織機用おさおよび手織機
    REED FOR HAND LOOM HAVING HEDDLE FUNCTION, AND HAND LOOM - 特許庁
  • 氷旋削ユニット及び球状氷製造方法
    ICE TURNING UNIT AND METHOD FOR MAKING SPHERICAL ICE - 特許庁
  • 折り畳み式ゲート及び折り畳み式ゲート用ユニット
    FOLDING GATE, AND UNIT FOR FOLDING GATE - 特許庁
  • 竹繊維含有絹織物及び該絹織物からなる衣服
    SILK FABRIC CONTAINING BAMBOO FIBER AND CLOTHES COMPRISING THE SAME - 特許庁
  • 木炭含有繊維織物及び該織物の染色法
    CHARCOAL-CONTAINING TEXTILE FABRIC AND METHOD FOR DYEING THE WOVEN FABRIC - 特許庁
  • 彼の恋人の中原香(か)織(おり)(新(あら)垣(がき)結(ゆ)衣(い))は,八島には人を殺す理由がないと訴える。
    His girlfriend, Nakahara Kaori (Aragaki Yui), claims Yashima has no reason to kill anyone.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 私の指は治りつつある。
    My finger is getting better. - Weblio Email例文集
  • 私の親指は治りつつある。
    My thumb is getting better. - Weblio Email例文集
  • 彼は日本で指折りの学者だ
    He is one of the greatest scholars in Japan―among the greatest scholars in Japan.  - 斎藤和英大辞典
  • 指折り数えて彼の帰りを待った
    I waited eagerly for his return.  - 斎藤和英大辞典
  • 郵便局は通りに沿ってあります。
    The post office is down the street. - Tatoeba例文
  • 彼は郵便局の側を通り過ぎた。
    He went by the post office. - Tatoeba例文
  • ビロード友禅という織物
    cloth treated by the Yuzen process, called printed velvet  - EDR日英対訳辞書
  • 人々が冬に地下室に降りる。
    People go down to the basement in the winters. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 郵便局は通りに沿ってあります。
    The post office is down the street.  - Tanaka Corpus
  • 彼は郵便局の側を通り過ぎた。
    He went by the post office.  - Tanaka Corpus
  • 郵便番号は以下の通りである。
    The ZIP code for the town is as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 郵便番号は以下の通りである。
    ZIP code is as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 郵便番号は以下の通りである。
    The ZIP codes are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • バイオリン族の弦楽器の指板
    FINGERBOARD OF STRINGED INSTRUMENT OF VIOLIN GROUP - 特許庁
  • 通水管を有する水回り設備
    WATER SECTION EQUIPMENT HAVING WATER PASSAGE PIPE - 特許庁
  • 折戸の指詰め防止装置
    FINGER PINCHING PREVENTION DEVICE FOR FOLDING DOOR - 特許庁
  • 折り畳み可能な輸送設備
    FOLDABLE TRANSPORT EQUIPMENT - 特許庁
  • シャーベット氷製造・貯氷・輸送システム及び貯氷庫
    SHERBET ICE MANUFACTURING/STORING/TRANSPORT SYSTEM, AND ICE STORAGE CHAMBER - 特許庁
  • あらゆる種類の人々がユタを通り、行き交った。
    All kinds of people have come and gone through Utah. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 指を屈する、指折り数える
    (日本では)to bend one's fingers―(西洋では)―count anything on one's fingers  - 斎藤和英大辞典
  • 二 凍豆腐、おから及びゆば
    2. Kooridofu (frozen soybean curd), Okara (dried Tofu refuse) and Yuba (dried soybean milk membrane)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • オリゴアニリンユニットを有するジアミン及びポリイミド
    DIAMINE HAVING OLIGO-ANILINE UNIT AND POLYIMIDE - 特許庁
  • 通油性試験装置および通油性試験方法
    TESTING DEVICE OF OIL PERMEATION PROPERTY AND TESTING METHOD OF OIL PERMEATION PROPERTY - 特許庁
  • このとおりのどこかに郵便ポストがある。
    There is a mailbox somewhere along this street. - Tatoeba例文
  • このとおりのどこかに郵便ポストがある。
    There's a mailbox somewhere along this street. - Tatoeba例文
  • このとおりのどこかに郵便ポストがある。
    There is a mailbox somewhere along this street.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 341 342 次へ>

例文データの著作権について