ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「よくわかる」を含む例文一覧(200)
1
2
3
4
次へ>
意味は
よくわかる
The meaning is clear to me.
- 斎藤和英大辞典
はっきり
よくわかる
こと
to be clear and well understood
- EDR日英対訳辞書
「くれれば
わかる
よ」
"I shall know when you give it to me,"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
一般読者にも
よくわかる
本.
a book accessible to the common reader
- 研究社 新英和中辞典
音楽がわからない[
よくわかる
].
have no [a good] ear for music
- 研究社 新英和中辞典
君は音楽が
よくわかる
ね。
You really have an ear for music.
- Tatoeba例文
意味の
よくわかる
文章
a sentence that is easy to understand
- EDR日英対訳辞書
はっきりと
よくわかる
ようす
the condition of being distinct and clear
- EDR日英対訳辞書
君は音楽が
よくわかる
ね。
You really have an ear for music.
- Tanaka Corpus
その気持ちが
よく
分かる。
I know how that feels.
- Weblio Email例文集
気持ちは
よく
分かるよ。
I understand how you feel.
- Tatoeba例文
気持ちは
よく
分かるよ。
I really feel for you.
- Tatoeba例文
気持ちは
よく
分かるよ。
I really feel for you.
- Tanaka Corpus
顔は年齢を
よく
示している 《顔を見れば年が
よくわかる
》.
Faces are a good indication of age.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は彼が
よくわかる
ようになっていた.
She had grown to know him well.
- 研究社 新英和中辞典
彼はワインの味(の良し悪し)が
よくわかる
.
He has a good palate for wine.
- 研究社 新英和中辞典
活動写真で見ると塹壕戦の実況が
よくわかる
The kinema gives us a good idea of―conveys a good idea of―the actual scene of trench-fighting.
- 斎藤和英大辞典
彼はわけを説くと
よくわかる
(聞き分けがある、理に服す)
He will listen to reason―He is quite reasonable―amenable to reason―open to conviction.
- 斎藤和英大辞典
私たちは彼が困っていることは
よくわかる
。
We appreciate his difficulties.
- Tatoeba例文
それを紙に書きなさい。そうすれば皆に
よくわかる
から。
Lay it down on paper so everyone understands better.
- Tatoeba例文
もっと
よくわかる
まで彼には内緒にしておこう。
Let's keep him in the dark until we know more.
- Tatoeba例文
この本を読むと、経済学のことが
よくわかる
。
This book gives us a good idea of economics.
- Tatoeba例文
才知に優れ,物の道理が
よくわかる
ことさま
being very talented and knowledgeable
- EDR日英対訳辞書
相手に
よくわかる
よう,ていねいに言い聞かせるさま
of a condition of persuading someone, remaining patient
- EDR日英対訳辞書
(ものの道理などを)
よくわかる
ように説明する
to thoroughly explain
- EDR日英対訳辞書
才知に優れ,物の道理が
よくわかる
様子
the quality of being both talented and intelligent
- EDR日英対訳辞書
自分の考えていることを
よくわかる
ように述べるさま
a condition of expressing one's ideas clearly and making oneself understood
- EDR日英対訳辞書
才知に優れ,物の道理が
よくわかる
こと
of a person, the condition of being very talented and aware of the reasons why things happen
- EDR日英対訳辞書
ものの価値は無くなったときに一番
よくわかる
The worth of a thing is best known by the want of it.
- 英語ことわざ教訓辞典
経験は最良の教師;経験を通して学ぶと
よくわかる
Experience is the best teacher.
- Eゲイト英和辞典
彼の金の使い方を見れば彼の価値観が
よくわかる
The way he uses money says a lot about his values.
- Eゲイト英和辞典
私たちは彼が困っていることは
よくわかる
。
We appreciate his difficulties.
- Tanaka Corpus
もっと
よくわかる
まで彼には内緒にしておこう。
Let's keep him in the dark until we know more.
- Tanaka Corpus
それを紙に書きなさい。そうすれば皆に
よくわかる
から。
Lay it down on paper so everyone understands better.
- Tanaka Corpus
この本を読むと、経済学のことが
よくわかる
。
This book gives us a good idea of economics.
- Tanaka Corpus
『あなたがどうなのか、私には
よくわかる
わ』
'I know very well what is the matter with you,'
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
あなたの気持ちは
よく
分かる。
I really understand how you feel.
- Weblio Email例文集
私は彼の気持ちが
よく
分かる。
I understand his feelings well.
- Weblio Email例文集
彼はワインの味が
よく
分かる。
He has a good palate for wine.
- Tatoeba例文
あなたの気持ちが
よく
分かる。
I know exactly how you feel.
- Tatoeba例文
行きたくない理由、
よく
分かるよ。
I can understand why you might not want to go.
- Tatoeba例文
その感覚すごく
よく
分かる。
I totally understand the feeling.
- Tatoeba例文
彼はワインの味が
よく
分かる。
He has a good palate for wine.
- Tanaka Corpus
あなたの気持ちが
よく
分かる。
I know exactly how you feel.
- Tanaka Corpus
私の言うことを
よく
聞けば、私の真意が
よくわかる
でしょう。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
- Tatoeba例文
私の言うことを
よく
聞けば、私の真意が
よくわかる
でしょう。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
- Tanaka Corpus
私はそれが良く分かるようになる。
I have come to understand that well.
- Weblio Email例文集
その本を読めばロンドンの生活についていくらか[大変
よく
]
わかる
だろう.
The book will give you some [a very good] idea of life in London.
- 研究社 新英和中辞典
よく
注意して見ると彼女の目尻にしわのあるのが
わかる
.
A close scrutiny will reveal the lines at the corners of her eyes.
- 研究社 新英和中辞典
彼があなたの申し出を受け入れてくれたことで彼の善意が
よくわかる
.
His consent to your proposal speaks volumes for his good will.
- 研究社 新英和中辞典
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”What the Moon Saw”
邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
© 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
よくわかる