「よもやま」を含む例文一覧(8)

  • よもや[まさか]…まい.
    not…by any possible contingency  - 研究社 新英和中辞典
  • 友人とのよもやま話.
    a visit with a friend  - 研究社 新英和中辞典
  • よもやまの話をした
    We talked on different topics.  - 斎藤和英大辞典
  • それから四方山の話に移った
    Then the conversation became general.  - 斎藤和英大辞典
  • 炉端でする四方山話
    a conversation marked by the intimate informality of a small group sitting around a fire  - EDR日英対訳辞書
  • その夜は四方山話に花が咲いた.
    We spent the evening chatting about all sorts of things.  - 研究社 新和英中辞典
  • 梶原緋佐子―『若き日』1916、『赤前掛』1916、『よもやま話』1916、『暮れゆく停留所』、1918『ねがい』1919、『古着市』1920、『旅の楽屋』1925、『娘義太夫』1925、『姉妹』、『暖』、『帰郷』、『白絹』、『いでゆの雨』1931、『機』1933
    Hisako KAJIWARA, "Wakaki Hi" (若き日) (Younger Days) 1916, "Aka Maekake" (赤前掛) (Red Apron) 1916, "Yomoyama Banashi" (よもやま話) 1916, "Kureyuku Teiryusho" (暮れゆく停留所) (Bus Stop at Sundown) 1918, "Negai" (ねがい) (Wish) 1919, "Furugi Ichi" (古着市) 1920, "Tabi no Gakuya" (旅の楽屋) 1925, "Musume Gidayu" (娘義太夫) 1925, "Shimai" (姉妹) (Sisters), "Dan" (暖) (Warmth), "Kikyo" (帰郷) (Returning Home), "Shiraginu" (白絹) (White Silk), "Ideyu no Ame" (いでゆの雨) 1931, "Hata" (機) (Weaving Machine) 1933  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大悲願寺13世海譽の元で弟子として在山していた弟・秀雄のもとを政宗が訪れ四方山話をし庭にあった白萩を気に入り所望し貰い受け、臥龍梅を大悲願寺に贈った。
    When Masamune visited his young brother Shuyu, who was at the Daihigan-ji Temple as a disciple of the 13th chief priest Kaiyo, they had a talk in various topics; Masamune was pleased with Japonica flowers in a garden and asked for them; in return he sent Garyubai (Lying-dragon plum) to the Daihigan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について