それは君にふさわしからぬ行為だ. It would ill become you to do that.
- 研究社 新和英中辞典
紳士にふさわしからぬ行為だ Such conduct is unbecoming in a gentleman―improper for a gentleman―unworthy of a gentleman.
- 斎藤和英大辞典
賤しからぬ風体の男だ He is respectably dressed―a man of respectable appearance.
- 斎藤和英大辞典
見苦しからぬ身なりをしている He is decently dressed―respectably dressed.
- 斎藤和英大辞典
けしからぬ挙動に及んだ He took liberties with her.
- 斎藤和英大辞典
道徳的にけしからぬ法律 odoriferous legislation
- 日本語WordNet
詐欺を働き、雇用主から盗む commit fraud and steal from one's employer
- 日本語WordNet
夢であるはずなのに、夢らしからぬ。 Even though it has to be a dream, it doesn't seem like it. - Tatoeba例文
彼の態度は騎士らしからぬものだった His attitude did not become a knight. - Eゲイト英和辞典
長者をとがめだてするのは青年にふさわしからぬ It does not become a young man to find fault with his elders.
- 斎藤和英大辞典
長者を咎めたてするのは青年にふさわしからぬ It is unbecoming in a young man―It does not become a young man―to find fault with his elders.
- 斎藤和英大辞典
雇い主から暇を貰う to ask one's employer for a leave of absence
- EDR日英対訳辞書
雑誌から写真を切り抜く. cut a picture out of a magazine
- 研究社 新英和中辞典
日本で昔から使われている手拭い Japanese traditional towel
- EDR日英対訳辞書
腰から上の服を脱いでください。 Please remove your clothing from your waist up. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
株主からの承認の請求 Requests for Approval by Shareholders
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第二目 特定の株主からの取得 Division 2 Acquisition from Specific Shareholders
- 日本法令外国語訳データベースシステム
特定の株主からの取得 Acquisition from Specific Shareholders
- 日本法令外国語訳データベースシステム
上司から熊のぬいぐるみをもらいました。 I received a stuffed animal from my boss.
- Weblio Email例文集
日が西から出てもこの決心は変わらぬ If the sun were to rise in the west, my resolution would be unchanged.
- 斎藤和英大辞典
禅師いわく、然らば短気は生まれつきではござらぬ。 Bankei said, "Then you are not short-tempered by nature."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国民の勤労意欲を殺ぐというところが増税の望ましからぬ点である. Increasing taxes is undesirable in that it discourages people from working harder.
- 研究社 新和英中辞典
これは他の死すべき人が身につけるのは相応しからぬもの。 such as it is not lawful for any other mortal man to wear,
- Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
カーニー夫人が委員会は彼女に対してけしからぬ扱いをしたと言った。 Mrs. Kearney said that the Committee had treated her scandalously.
- James Joyce『母親』
人のしたことを僕が叱られて間尺に合わぬ It is hard that I must pay for what others have done.
- 斎藤和英大辞典
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 He looks unhappy because he was scolded by his mother. - Tatoeba例文
彼は腰からひざにかけてびしょぬれになった。 He got wet from the waist to the knees.
- Tanaka Corpus
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 He looks blue as he was schooled by his mother.
- Tanaka Corpus
だれかが机の引き出しから私のお金を盗んだ Somebody stole my money from the desk drawer. - Eゲイト英和辞典
彼は酒を飲み、引き出しから盗み、無茶な借金をした。 He drank, plundered the till, ran headlong into debt.
- James Joyce『下宿屋』
このデマの出所を探ってみたらつまらぬうわさ話からであった. The rumor has been traced to idle gossip.
- 研究社 新和英中辞典
右側には,ヌックマム,砂糖,とうがらしから作られたたれがあります。 On the right, there's a sauce made from nuoc mam, sugar and chili peppers.
- 浜島書店 Catch a Wave
でも、最初にウェンディに英国紳士らしからぬふるまいをするやつには、たっぷり血をみせてやるぞ」 But the first who does not behave to Wendy like an English gentleman I will blood him severely."
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
動産や不動産の貸し付けに対しての借主から貸し主に支払われる料金 the fee charged for renting something
- EDR日英対訳辞書
トムは家賃滞納により家主から立ち退きを求められた。 Tom was evicted by his landlord for not paying rent. - Tatoeba例文
彼は前の雇い主から立派な推薦状をもらった He received a good reference from his former employer. - Eゲイト英和辞典
彼が現金用の引き出しから金を盗もうとしているところを押さえた. I surprised him in the act of stealing money from the till.
- 研究社 新英和中辞典
私に私の依頼主から催促がありました。 There was a demand to me from my client. - Weblio Email例文集
優秀な学生たちが全市から選び抜かれた. The best students are creamed off from all over the city.
- 研究社 新英和中辞典
雇い主から暇を貰うようにさせる to order a person to tell his
- EDR日英対訳辞書
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.