「を元にして」を含む例文一覧(49962)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • して年10月18日 文章博士を兼任。
    November 30: He was appointed Monjo Hakase as a concurrent post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私を気にして下さい。
    Please cheer me up.  - Weblio Email例文集
  • に気をつけて。
    Watch your step. - Tatoeba例文
  • に気をつけて。
    Mind your step. - Tatoeba例文
  • に気をつけて。
    Watch your step.  - Tanaka Corpus
  • 和(日本)年(1615年)に次男・安に家督を譲って隠居する。
    He passed the family estate to his second son, Yasumoto, in 1615 and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多次データベース12は、ワークフローについてのデータを、時間次、組織次、決裁ルート次の及び個人次と多次化して記憶する。
    A multi-dimensional database 12 stores data on workflow in a state of multi-dimension such as time dimension, organization dimension, approval route dimension and personal dimension. - 特許庁
  • 神武天皇が即位した西暦紀前660年を年とする日本の紀
    a Japanese epoch, beginning in 660 BC, when the Emperor {'Jinmu'} acceded to the throne  - EDR日英対訳辞書
  • 翌年には義からの偏諱である「」の字を返上して康から家康と名を改めた。
    In the next year, he changed his name to Ieyasu (家康) from Motoyasu (元康), returning the character of 元 (moto) that was included in name of Yoshimoto (義元) and was allowed to use in his name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのシステムは、1次、2次、あるいは3次内のアパーチャを含む。
    The system has an aperture in one dimension, two dimensions or three dimensions. - 特許庁
  • また、還反応において、酸化白金を還する。
    Platinum oxide is reduced in the reduction reaction. - 特許庁
  • して仁安年11月4日、左大臣を辞任。
    The era changed to Ninnan, and he retired from Sadaijin on December 5, 1166.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1571年(亀2)に就が没したときに、輝の叔父の吉川春・小早川隆景に輝の後見を依頼した書状が現存している。
    There is a letter that still remains today written by the uncle of Terumoto requesting Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA to look after Terumoto when Motonari passed away in 1571.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • もっと日本を気にしてください。
    Please help give courage to Japan.  - Weblio Email例文集
  • それは私を気にしてくれた。
    That made me feel better.  - Weblio Email例文集
  • 彼が私を気にしてくれる。
    He cheers me up.  - Weblio Email例文集
  • 彼が私を気にしてくれる。
    He makes me feel better.  - Weblio Email例文集
  • これは私を気にしてくれる。
    This cheers me up.  - Weblio Email例文集
  • この曲は私を気にしてくれます。
    This song cheers me up. - Weblio Email例文集
  • この歌は私を気にしてくれます。
    This song cheers me up. - Weblio Email例文集
  • この歌は私を気にしてくれます。
    This song makes me feel better. - Weblio Email例文集
  • あなたは私を気にしてくれる。
    You cheer me up.  - Weblio Email例文集
  • コンピューターへの変更を「システムの復」でに戻す
    undo changes to one's computer with System Restore  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • その辞書を手に置いておきなさい。
    Keep the dictionary by you. - Tatoeba例文
  • よい辞書を手に置いておきなさい。
    Keep a good dictionary at hand. - Tatoeba例文
  • よい辞書を手に置いておきなさい。
    Keep a good dictionary at hand.  - Tanaka Corpus
  • その辞書を手において置きなさい。
    Keep the dictionary by you.  - Tanaka Corpus
  • それらは君を気にしてくれます。
    Those make you energetic.  - Weblio Email例文集
  • 家をのままにしておいた
    We have left the house standing.  - 斎藤和英大辞典
  • 接続をに戻してもらう
    have the connection undone  - 日本語WordNet
  • 彼は疲れてボール紙をに戻した。
    He replaced the cardboard wearily.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
  • 初めて号を立てて、大化年(645年)とし、650年には白雉に改した。
    He was the first to establish gengo (an era name), designating 645 as the first year of Taika, and in 650 changed the gengo to Hakuchi in 650.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、3次顔形状復手段が、2次の顔写真から3次の顔形状を復するに際しては、3次顔形状計測手段で得られる3次顔計測形状データを参照しこれに合わせて復する3次形状参照復機能を備えている。
    The three-dimensional face shape restoring means has a three-dimensional shape reference restoring function of referring to the three-dimensional face measured shape data obtained by the three-dimensional face shape measuring means and restoring the three-dimensional face shape from the two-dimensional facial portraits according to the data. - 特許庁
  • 家族は私に気を与えてくれる。
    My family gives me energy.  - Weblio Email例文集
  • 私は生徒に気を与えている。
    I am cheering the students up.  - Weblio Email例文集
  • に微笑を浮かべて.
    with a smile at the corner(s) of one's mouth  - 研究社 新英和中辞典
  • そして年(1864年)には、朝鮮進出の建白書を提出している。
    In 1864 OSHIMA submitted a petition to expand military activities to Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした縁から保年(1156年)の保の乱においては、一族を率いて崇徳上皇方に参加。
    Based on these events, he led his clan and sided with the Retired Emperor Sutoku at the Hogen War in 1156.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この争いを、文永年(の至(世祖)年/1264年)から徳治3年(の至大年/1308年)にかけての骨嵬(アイヌ)ととの交戦後の講和を巡る方針争いによるとする見解がある。
    There is an observation that this was a conflict concerning the peace policy after the war between the Ainu and Yuan that took place in 1264 and ended in 1308.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 父・長は細川晴配下の有力な重臣で、阿波国や山城国に勢力を誇っていたが、天文(号)年(1532年)に長の勢力を恐れた晴は一向宗の力を借りて、長を殺害してしまった。
    His father, Motonaga, wielded power in Awa Province and Yamashiro Province as an influential main retainer under Harumoto HOSOKAWA, however, Harumoto feared Motonaga's growing power and killed him in 1532 with the help of Ikko sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第1の還工程においては還剤として還糖又はヒドラジンを用い、第2の還工程においては還剤として水素還標準電位E^0が−1.11〜−1.24Vである還剤を2種以上用いる。
    In the first reduction process, reducing sugar or hydrazine is used as a reducing agent, and in the second reduction process, two or more kinds of reducing agents whose hydrogen reduction standard potential E^0 is -1.11 to -1.24 V are used as the reducing agent. - 特許庁
  • 天文(号)年(1532年)細川晴を助け、近畿の門徒2万人を動員して畠山氏を破る。
    In 1532, it helped Harumoto HOSOKAWA and defeated the Hatakeyama clan with 20,000 troops of lay follower groups in the Kinki district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1次/2次ノイズ低減処理部は、3次ノイズ低減信号に対して1次ノイズ低減処理及び2次ノイズ低減処理のいずれか一方又は双方を行って1次/2次ノイズ低減信号を出力する。
    The 1D/2D noise reduction processing unit performs one of or both 1D noise reduction processing and 2D noise reduction processing upon the 3D noise reduction signal and outputs a 1D/2D noise reduction signal. - 特許庁
  • 顔に赤い彩色をほどこし、目と口に笑みをうかべている。
    It is a red mask with a smile on the eyes and the lips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2次画像に対して、容易に、3次的な編集等を施す。
    To easily perform three-dimensional editing, etc., to a two-dimensional image. - 特許庁
  • 義昭は自らが将軍に就任した際、号を「亀」と改するべく朝廷に奏請した。
    When Yoshiaki became the Shogun he proposed that the Imperial Court change the name of the era to 'Genki'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 当主となる嫡子は山名氏・大内氏・将軍家・豊臣家などの有力者の偏諱を受け、「○」(山名是豊の偏諱を受けた豊、大内政弘の偏諱を受けた弘、大内義興の偏諱を受けた興、大内義隆の偏諱を受けた隆、13代足利将軍義輝の偏諱を受けた輝など)と名乗り、次男以降は(兄となる)当主の偏諱()を受けた形で「○」(兄・興の偏諱を受けた就など)と名乗った。
    A legitimate child who was to become the family head was granted to use a portion of those names of the powerful clan members, such as from the Yamana clan, the Ouchi clan, the Shogun family, and the Toyotomi clan, and combine it with "元," such as 'O元,' for example, "豊元," (Toyomoto) "豊" from the first name of "山名是豊" (Koretoyo YAMANA), "弘元," (Hiromoto) "弘" from the first name of "大内政弘" (Masahiro OUCHI), "興元," (Okimoto) "興" from the first name of "大内義興" (Yoshioki OUCHI), "隆元," (Takamoto) "隆" from the first name of "大内義隆" (Yoshitaka OUCHI), "輝元" (Terumoto), "輝" from the first name of the 13th Ashikaga Shogun "義輝" (Yoshiteru); and after the second son, naming by employing "元" from the headman's first name and adding another letter to it, such as, younger brother named "元就," (Motonari) borrowing "元" from his older brother's first name "興元" (Okimoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この還鉄塊成物12Cを還炉外に排出して回収する。
    This reduced iron briquette 12C is discharged out of the reduction furnace and recovered. - 特許庁
  • 禄9年(1696年)に家が名古屋に移住してからは名古屋を本拠とした。
    After the head family moved to Nagoya in 1696, the school was based in Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 気の良い楽しさに満ちている、または、気の良い楽しさを見せている
    full of or showing high-spirited merriment  - 日本語WordNet
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について