「を踏まえ」を含む例文一覧(2473)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>
  • これを踏まえ
    With this in mind  - Weblio Email例文集
  • 以上を踏まえ
    Based on the above  - Weblio Email例文集
  • 事実を踏まえ
    in keeping with the facts  - 日本語WordNet
  • 彼がXを踏まえ
    He takes X into account.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • AとBの間の関係を踏まえると……
    In light of the relationship between A and B... - Weblio Email例文集
  • それを踏まえて、説明します。
    I will explain based on that.  - Weblio Email例文集
  • 私たちはこれを踏まえて考える。
    We will consider it based on this. - Weblio Email例文集
  • 舞台発声法を踏まえた朗読会
    elocutionary recitals  - 日本語WordNet
  • 彼がこれらの現状を踏まえ
    He takes these circumstances into account.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • それらを踏まえた上で、計画を発表します。
    I will present the plan keeping that in mind.  - Weblio Email例文集
  • 彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。
    He makes great works of art that carry tradition. - Weblio Email例文集
  • 年齢や立場を踏まえてない出過ぎた言動をしているさま
    being arrogant and intrusive  - EDR日英対訳辞書
  • それを踏まえて、現在唱えられている原因を列挙する。
    The causes accepted widely now are shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 意見交換を踏まえ,我々は以下の結論を示す。
    From our dialogue, we present the following conclusions:  - 財務省
  • あなたはこの状況を踏まえて再度ご検討ください。
    Please re-examine based on this situation.  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれを踏まえて何か良い提案はありますか。
    Do you have a good proposal based on that?  - Weblio Email例文集
  • 私たちはそれについて、その状況を踏まえて検討する。
    We examine that based on that situation.  - Weblio Email例文集
  • 私はその結果を踏まえてどうするか決めます。
    I will decide on what to do based on the results. - Weblio Email例文集
  • この言い方はシェークスピアの句を踏まえたものである.
    This is an adaptation of a Shakespearean phrase.  - 研究社 新和英中辞典
  • この言い方はシェークスピアの句を踏まえたものである.
    This expression, though modified, has its origin in Shakespeare.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼の行動はその出来事を踏まえてはいなかった
    his behavior was not in keeping with the occasion  - 日本語WordNet
  • 現実を踏まえず理想や理屈に走った議論
    an impractical argument  - EDR日英対訳辞書
  • オペレッタの形式を踏まえて製作された映画
    a movie based on an operetta  - EDR日英対訳辞書
  • 以下は、寺院作法を踏まえた注意である。
    The cautions described below are based on the manners one should obey in a temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 像の足下には台座がなく、虚空を踏まえている。
    There is no pedestal under the figure, and it stands in an empty space.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (金融機関の規模や特性を踏まえた評価)
    (Evaluation Taking into Account A Financial Institution's Scale and Characteristics)  - 金融庁
  • 適合性原則を踏まえた説明態勢の整備
    (i) Development of Control Environment for Providing Explanations Based on Principle of Suitability  - 金融庁
  • いや、そういったことは、実態をよく踏まえて。
    No, you are wrong. We must consider what to do while taking account of the actual circumstances.  - 金融庁
  • 例えば、以下の項目を踏まえているか。
    Does it take into consideration the following items, for example?  - 金融庁
  • 彼が自分の影響力や今の状況を踏まえ
    He takes his own influence and current situation into account.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • かかる行動は,以下を踏まえるべきである。
    This action should:  - 財務省
  • (3)地理的条件等を踏まえた制約条件の緩和
    (3) Mitigating constraint conditions based on geographical conditions, etc. - 経済産業省
  • インドの魅力を踏まえた関係強化
    Strengthening the relationship based on the attractiveness of India - 経済産業省
  • (a)現地のニーズを踏まえたイノベーションの発揮
    (a) Making full use of innovation tailored to local needs - 経済産業省
  • その後、実態を踏まえつつ、数次にわたり緩和されている。
    The restrictions have been eased from time to time since then. - 経済産業省
  • 2 就業構造の変化等を踏まえた安全網の充実
    2 Reinforcement of safety nets to meet changes in employment structure - 厚生労働省
  • (1) 検査結果を踏まえ、個別品目ごとに検討する。
    (1) The establishment of restrictions is considered per item, based on inspection results. - 厚生労働省
  • あなたはこの現象を踏まえて、どの様な原因を想定していますか?
    What kind of cause do you hypothesize based on this phenomenon.  - Weblio Email例文集
  • ある一つのことを教授するときの段階を踏まえた教科書
    a textbook used in a course of study  - EDR日英対訳辞書
  • 所属寺の報恩講との兼ね合いを踏まえて、日時を決める。
    Schedule should be decided taking in consideration of the schedule of the Hoonko of the temple you belong to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そうした流れを踏まえた上で「武士団」を振り返ってみることが重要である。
    It is important to review 'bushidan' after understanding such movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 台湾総督府はこの事件を踏まえてこれらの組織の整理を行った。
    Governor General of Taiwan reorganized these organizations due to this incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、内部監査の結果等を踏まえて適切な措置を講じているか。
    Furthermore, whether they take appropriate measures based on the results of internal audits.  - 金融庁
  • この際、実務の状況を踏まえつつ、検討の促進を求めたい。
    On this occasion, the study group calls for accelerated deliberation taking existing practices into consideration.  - 金融庁
  • ①の各項目を踏まえて、各種リスクを合算しているか。
    When the integrated risk measurement technique is used, are the various risks integrated in light of the check items listed in Chapter III. 1. 3) (1) of this checklist?  - 金融庁
  • 状況を踏まえて、検査結果の登録遅延に対する警告を行う。
    To issue a warning about delay in registering an inspection result, in consideration of the situation. - 特許庁
  • 呼との関係を踏まえた良好な位置情報の報告を行うこと。
    To report excellent location information including a relation with a call. - 特許庁
  • これを踏まえ、我が国内の生産構造の変化を説明する。
    Based on this assumption, we describe a change in the production structure in Japan. - 経済産業省
  • これを踏まえ、各国・地域の財貿易を、加工度別に分けて示す。
    Based on these situations, we show goods trade in each country/region according to the degree of processing. - 経済産業省
  • ○協議結果を踏まえ、6月、米国・EUとパネルの設置を要請。
    In June, based on the outcome of the consultations, Japan, jointly with the United States and the EU, made a request for the establishment of a panel.  - 経済産業省
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

例文データの著作権について