「クイーン」を含む例文一覧(121)

1 2 3 次へ>
  • クイーンメリー号.
    the Queen Mary  - 研究社 新英和中辞典
  • ハートのクイーン
    the queen of hearts - Eゲイト英和辞典
  • ダイヤのクイーン [10].
    the Queen [ten] of diamonds  - 研究社 新英和中辞典
  • ハートの 10 [クイーン].
    the ten [queen] of hearts  - 研究社 新英和中辞典
  • ハートのクイーン; 美人.
    the queen of hearts  - 研究社 新英和中辞典
  • スペードの 7[クイーン].
    the seven [queen] of spades  - 研究社 新英和中辞典
  • クイーンサイズベッド
    a queen-sized bed  - 日本語WordNet
  • 名人戦・クイーン
    Meijin-sen and Queen-sen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼はポーンをクイーンにした
    her pawn queened  - 日本語WordNet
  • 彼はハートのクイーンを引いた
    he led the queen of hearts  - 日本語WordNet
  • メイクイーンというジャガイモ
    a variety of potato called "May Queen"  - EDR日英対訳辞書
  • レースクイーンという役割
    in motor racing, the role of being a race queen  - EDR日英対訳辞書
  • クイーンベッドはありますか?
    Can I have a queen bed? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 永世名人・永世クイーン
    Eisei Meijin and Eisei Queen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • レスリングのクイーンズ杯開催
    Wrestling Queens Cup Held  - 浜島書店 Catch a Wave
  • クイーン・メリー2が長崎に寄港
    Queen Mary 2 Visits Nagasaki  - 浜島書店 Catch a Wave
  • クイーンを通算5期つとめた者には永世クイーンの称号が与えられる。
    Players who won the Queen title five times in total are given the new title 'Eisei Gueen' (Permanent Queen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼らはハートのクイーンとダイヤのクイーンの健康を祝して乾杯した。
    They drank the health of the Queen of Hearts and of the Queen of Diamonds.  - James Joyce『レースの後に』
  • 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
    They named the ship Queen Mary after the Queen. - Tatoeba例文
  • この船をクイーンエリザベスと名づける。
    I name this ship the Queen Elizabeth. - Tatoeba例文
  • クイーンを交換した後、チェスの終盤が始まった
    the endgame began after the exchange of queens  - 日本語WordNet
  • クイーンズランドの川二生息する肺魚の絶滅危惧種
    an endangered species of lungfish found in rivers in Queensland  - 日本語WordNet
  • 彼の無防備なクイーンは、攻撃を免れなかった
    his unguarded queen was open to attack  - 日本語WordNet
  • クイーンズランド州の州都で最大の都市
    capital and largest city of Queensland state  - 日本語WordNet
  • オーストラリアのクイーンズランドで最も高い山頂
    the highest mountain peak in Queensland, Australia  - 日本語WordNet
  • レースクイーンという役割の人
    in motor racing, a glamorous young woman selected as the season's good luck charm called a race queen  - EDR日英対訳辞書
  • トランプのキングやクイーンやジョーカー
    the king, queen or jack in a set of playing cards  - EDR日英対訳辞書
  • 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
    They named the ship "Queen Mary" after the Queen.  - Tanaka Corpus
  • この船をクイーンエリザベスと名づける。
    I name this ship the Queen Elizabeth.  - Tanaka Corpus
  • 翌年1月にクイーンと挑戦者でクイーン位決定戦の3番勝負を近江神宮で行い、勝者がクイーン、敗者は準クイーンとなる。
    In January of the following year, the championship match of the Queen-sen ('Queen-i Kettei-sen') is held at Omi-jingu Shrine, and Queen (the champion of the previous year) and the challenger play the best of three games, and the winner becomes Queen and the loser becomes Jun-Queen (semi-Queen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 楠(くすの)木(き)早(さ)紀(き)さん―かるたクイーン
    Kusunoki Saki, Karuta Queen  - 浜島書店 Catch a Wave
  • クイーンの称号は私にとって特別です。
    The Queen title is special to me.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 夜10時、船はクイーンズタウン沖を航海していた。
    By ten in the evening they were passing Queenstown.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 俺達はまだクイーンズタウンの沖合にいるからな。」
    We are only opposite Queenstown."  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「あの灯りが見えるあたりがクイーンズタウンですね。」
    "is that place where we see the lights Queenstown?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「こっちには赤の王さま(キング)と赤の女王さま(クイーン) ね」
    `Here are the Red King and the Red Queen,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 八升目についたら、おまえも女王(クイーン)になれる——」
    when you get to the Eighth Square you'll be a Queen --'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 赤の女王(クイーン)さまは、まるでなんの抵抗もしません。
    The Red Queen made no resistance whatever;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 「赤の女王(クイーン)となった名誉をたたえて」だそうです。
    `just in honour of having been a Red Queen.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 私は1ゲームも落とさずにクイーン位戦7連覇を達成しているので,クイーン位戦での最多連勝記録に並びました。
    I have won my seven consecutive Queen titles without losing any matches, so I have tied the record for the most consecutive wins at the Queen title competition.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。
    I am confident that I am going to be this year's prom queen. - Weblio Email例文集
  • その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
    That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. - Tatoeba例文
  • 一枚のクイーンが取り除かれたトランプ一組を使用するカードゲーム
    a card game using a pack of cards from which one queen has been removed  - 日本語WordNet
  • 一日おきに一緒に音楽を演奏する−ホワイト・クイーン
    jam every other day- the White Queen  - 日本語WordNet
  • マンハッタンとクイーンズの間のイーストリヴァーをまたぐゲルバー橋
    a cantilever bridge across the East River between Manhattan and Queens  - 日本語WordNet
  • クイーンモードランドとウィルクスランドの間の南極大陸の地域
    a region of Antarctica between Queen Maud Land and Wilkes Land  - 日本語WordNet
  • クイーンシャーロット湾とヴァンクーヴァー島北部に住むワカシ族
    a member of the Wakashan people living around Queen Charlotte Sound and on northern Vancouver Island  - 日本語WordNet
  • クイーンズランドとニューサウスウェールズの非常に丈の高い高木
    very tall tree of Queensland and New South Wales  - 日本語WordNet
  • クイーンズランドとニューサウスウェールズとヴィクトリアの丈の高い高木
    tall tree of Queensland and New South Wales and Victoria  - 日本語WordNet
  • オーストラリアのクイーンズランド北東部の高いよじ登るとげだらけのヤシ
    tall scrambling spiny palm of northeastern Queensland, Australia  - 日本語WordNet
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”After the Race”

    邦題:『レースの後に』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。