ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ジミー」を含む例文一覧(108)
1
2
3
次へ>
ジミー
佐古田
Jimmy SAKODA
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジミー
より。』
JIMMY."~
- O Henry『二十年後』
敬具
ジミー
・コート
Sincerely yours, Jimmy Court
- Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ジミー
によろしくね。
Say hello to Jimmy.
- Tatoeba例文
ジミー
、もう寝る時間ですよ。
Jimmy, it's bedtime.
- Tatoeba例文
ジミー
によろしくね。
Say hello to Jimmy.
- Tanaka Corpus
「
ジミー
・ウェルズか?」
"Is that you, Jimmy Wells?"
- O Henry『二十年後』
ジミー
はどちらに?」
Where have they got Jimmy?"
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ジミー
も興奮していた。
Jimmy was excited too;
- James Joyce『レースの後に』
敬具
ジミー
・ヘンダーソン
Sincerely yours, Jimmy Henderson
- Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ジミー
, さああっちへ行ってらっしゃい.
Run along now, Jimmy.
- 研究社 新英和中辞典
私たちは彼の息子を
ジミー
と呼ぶ。
We call his son Jimmy.
- Tatoeba例文
ちょっと待って、
ジミー
を呼ぶから。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
- Tatoeba例文
ジミー
は仲良くやっていきやすい。
Jimmy is easy for me to get along with.
- Tatoeba例文
ジミー
は手紙を書いていますか。
Is Jimmy writing a letter?
- Tatoeba例文
ジミー
は交通事故でけがをした。
Jimmy was hurt in a traffic accident.
- Tatoeba例文
ジミー
は、私より2歳年下です。
Jimmy is junior to me by two years.
- Tatoeba例文
ジミー
、もう寝る時間ですよ。
It is time you went to bed, Jimmy.
- Tatoeba例文
ジミー
、もう寝る時間ですよ。
Jimmy, it's time for you to go to bed.
- Tatoeba例文
私たちは彼の息子を
ジミー
と呼ぶ。
We call his son Jimmy.
- Tanaka Corpus
ちょっと待って、
ジミー
を呼ぶから。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
- Tanaka Corpus
ジミー
は仲良くやっていきやすい。
Jimmy is easy for me to get along with.
- Tanaka Corpus
ジミー
は手紙を書いていますか。
Is Jimmy writing a letter?
- Tanaka Corpus
ジミー
は交通事故でけがをした。
Jimmy was hurt in a traffic accident.
- Tanaka Corpus
ジミー
は、私より2歳年下です。
Jimmy is junior to me by two years.
- Tanaka Corpus
ジミー
、もう寝る時間ですよ。
It is time you went to bed, Jimmy.
- Tanaka Corpus
おれは18、
ジミー
は20だった。
I was eighteen and Jimmy was twenty.
- O Henry『二十年後』
「おめえ、
ジミー
・ウェルズじゃねえな」
"You're not Jimmy Wells,"
- O Henry『二十年後』
「
ジミー
が送ってよこしたのです。
"Jimmy sent it to me.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
改札係が
ジミー
に挨拶した。
The ticket-collector saluted Jimmy;
- James Joyce『レースの後に』
私は、
ジミー
にマイコンをかってやった。
I bought Jimmy a home computer.
- Tatoeba例文
私の妹の息子
ジミー
は、私のお気に入りの甥だ。
My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
- Tatoeba例文
ジミー
は友達が自分をからかうことに慣れていた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
- Tatoeba例文
ジミー
は週末によく私に会いに来ます。
Jimmy often comes to see me on weekends.
- Tatoeba例文
ジミー
は車については何でも知っている。
Jimmy knows everything about cars.
- Tatoeba例文
ジミー
はよく徹夜することがあります。
Jimmy will often sit up all night.
- Tatoeba例文
ジミー
はよく徹夜することがあります。
Jimmy often stays up all night.
- Tatoeba例文
ジミー
はかぜをひいているので、ひどいせきをしている。
Jimmy is coughing badly because he has a cold.
- Tatoeba例文
ジミー
はある程度この操作をすることができる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
- Tatoeba例文
ジミー
の絵は他人のものと違っていました。
Jimmy's pictures were different from other people's.
- Tatoeba例文
ジミー
にはよくあることだが、家にいなかった。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.
- Tatoeba例文
ジミー
が動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
- Tatoeba例文
ジミー
、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.
- Tatoeba例文
ジミー
は動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
- Tatoeba例文
ジミー
は動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Jimmy begged me to take him to the zoo.
- Tatoeba例文
ジミー
は友達にいじられるのには慣れていた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
- Tatoeba例文
ジミー
,まだ食事は済んでいませんよ
Jimmy, you aren't excused from the table yet.
- Eゲイト英和辞典
ジミー
が座れるように席を詰めてくれませんか
Move up so Jimmy can have a seat, will you?
- Eゲイト英和辞典
ジミー
はうっかり間違って彼女のことをルイーズと呼んだ
Jimmy made a slip and called her Louise.
- Eゲイト英和辞典
私は、
ジミー
にマイコンをかってやった。
I bought Jimmy a home computer.
- Tanaka Corpus
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”After Twenty Years”
邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”After the Race”
邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ジミー