「ハンズ」を含む例文一覧(941)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>
  • ハンズ君」
    "Mr. Hands,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズは言った。
    said Hands,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズフリー装置
    HANDS FREE DEVICE - 特許庁
  • ハンズフリーフォン
    HANDSFREE PHONE - 特許庁
  • ハンズフリー装置
    HANDSFREE DEVICE - 特許庁
  • ハンズフリー装置
    HANDSFREE APPARATUS - 特許庁
  • ハンズは続けた。
    he went on,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズは答えた。
    he replied;  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズフリー電話装置
    HANDS FREE TELEPHONE SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリー通話システム
    HANDSFREE CALL SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリー通話装置
    HANDSFREE CALL DEVICE - 特許庁
  • 車載ハンズフリー装置
    HANDSFREE APPARATUS FOR VEHICLE - 特許庁
  • ハンズフリー電話システム
    HANDSFREE TELEPHONE SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリー通話装置
    HANDSFREE CALLING DEVICE - 特許庁
  • ハンズフリー電話装置
    HANDSFREE TELEPHONE SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリー電話装置
    HANDSFREE TELEPHONE - 特許庁
  • ハンズフリー通話装置
    HANDSFREE SPEECH COMMUNICATION EQUIPMENT - 特許庁
  • 26 イスラエル・ハンズ
    26. ISRAEL HANDS................................132  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 「乗船したよ、ハンズさん」
    "Come aboard, Mr. Hands,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 「喜んで、ハンズさん。
    "with all my heart, Mr. Hands.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 26 イスラエル・ハンズ
    26 Israel Hands  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 突然、ハンズが叫んだ。
    till, all of a sudden, he cried,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズフリー電話装置及びハンズフリー接続方法
    HANDSFREE TELEPHONE DEVICE AND HANDSFREE CONNECTION METHOD - 特許庁
  • ハンズフリー電話装置及びハンズフリー接続方法
    HANDSFREE TELEPHONE APPARATUS AND HANDSFREE CONNECTION METHOD - 特許庁
  • ハンズフリーシステム、携帯電話およびハンズフリー装置
    HANDS-FREE SYSTEM, CELLULAR PHONE, AND HANDS-FREE APPARATUS - 特許庁
  • 携帯電話、ハンズフリー装置、およびハンズフリーシステム
    MOBILE PHONE, HANDS-FREE DEVICE, AND HANDS-FREE SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリー電話装置、ハンズフリー通話方法及びハンズフリー通話プログラム
    HANDSFREE TELEPHONE DEVICE, HANDSFREE CALL METHOD, AND HANDSFREE CALL PROGRAM - 特許庁
  • ハンズフリーシステム、車載用ハンズフリー装置、及び、携帯通信端末のハンズフリープログラム
    HANDS-FREE SYSTEM, ON-VEHICLE HANDS-FREE APPARATUS AND HANDS-FREE PROGRAM FOR PORTABLE COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁
  • JavaPassion サイトのハンズオンラボ
    Hands-on lab at the JavaPassion site  - NetBeans
  • 無線ハンズフリー会話システム
    RADIO HANDSFREE CONVERSATION SYSTEM - 特許庁
  • ハンズフリーインターホン装置
    HANDSFREE INTERPHONE DEVICE - 特許庁
  • 背もたれ取付け式ハンズフリー装置
    BACKREST-MOUNTED HANDS-FREE DEVICE - 特許庁
  • ハンズフリーインターホン親機
    HANDFREE INTERPHONE MASTER UNIT - 特許庁
  • ハンズフリー型テレビインターホン
    HANDS-FREE TYPE VIDEO INTERPHONE - 特許庁
  • ハンズフリー携帯電話端末装置
    HANDS-FREE MOBILE PHONE TERMINAL - 特許庁
  • 自動車用ハンズフリー通話装置
    HANDS FREE CALL DEVICE FOR AUTOMOBILE - 特許庁
  • 携帯電話のハンズフリー
    HAND-FREE PORTABLE PHONE - 特許庁
  • ヘッドホン式ハンズフリー装置
    HEADPHONE TYPE HAND-FREE DEVICE - 特許庁
  • 車両用ハンズフリーシステム
    HANDSFREE SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁
  • 車載用ハンズフリー通話システム
    HANDSFREE CALL SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁
  • 無線通話機用ハンズフリー装置
    HANDS-FREE DEVICE FOR RADIO COMMUNICATION EQUIPMENT - 特許庁
  • ハンズフリーテレビインターホン装置
    HANDSFREE TELEVISION INTERPHONE DEVICE - 特許庁
  • ハンズフリー情報入力装置
    HANDSFREE INFORMATION INPUT APPARATUS - 特許庁
  • ハンズフリー型ビデオドアホン
    HANDSFREE VIDEO DOOR PHONE - 特許庁
  • 携帯電話用ハンズフリーフォン
    HANDS-FREE PHONE FOR MOBILE PHONE - 特許庁
  • 携帯電話用ハンズフリー装置
    HANDSFREE APPARATUS FOR PORTABLE TELEPHONE - 特許庁
  • かじとりのハンズは僕に言ったものだ。
    said the coxswain to me.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズがいいですな、できれば」
    Hands, if possible,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • ハンズはつらそうに僕の方をみた。
    He rolled his eyes round heavily,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 「ああいう旗は嫌だな、ハンズさん。
    "I can't have these colours, Mr. Hands;  - Robert Louis Stevenson『宝島』
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。