「ビジネスプラン」を含む例文一覧(29)

  • ビジネスプランの策定
    formulation of business plan  - Weblio Email例文集
  • ビジネスプランの立案
    the forming of a business plan  - Weblio Email例文集
  • ビジネスプランの策定
    the drawing up of a business plan  - Weblio Email例文集
  • どんなビジネスプランをお持ちですか?
    What is your business plan? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのようなビジネスプランでも計画することができます。
    I can plan any kind of business plan.  - Weblio Email例文集
  • ビジネスプランの評価を行うものは7の端末より情報を閲覧し、個々のビジネスプラン対し投票、評価文書の作成を行う。
    When evaluating a business plan, the information is read from a terminal 7 and betting or preparation of an evaluation document is performed concerning each of business plans. - 特許庁
  • 国際電子・決済・物流・取引保証を行うビジネスプラン
    BUSINESS PLAN FOR INTERNATIONAL ELECTRONIC SETTLEMENT, DISTRIBUTION AND TRANSACTION ASSURANCE - 特許庁
  • 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
    His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice. - Tatoeba例文
  • 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
    He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. - Tatoeba例文
  • 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
    This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. - Tatoeba例文
  • 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
    His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.  - Tanaka Corpus
  • 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
    He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.  - Tanaka Corpus
  • 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
    This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.  - Tanaka Corpus
  • 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
    Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. - Tatoeba例文
  • 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
    Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.  - Tanaka Corpus
  • 保険付賃貸借契約は、個人契約を促進するために契約者同士の不安な要素を排除し賃貸借契約を支援するビジネスプラン
    The lease contract with insurance is a business plan excluding an anxious element between contractors so as to promote a personal contract, and supporting the lease contract. - 特許庁
  • ビジネスプランを的確に審査し、無担保・無保証人で創業者及び創業を予定する者に融資を行う「新創業融資制度」を実施し、創業の促進及び雇用の創出を図る。
    A "new startup loan program" will be introduced to properly screen business plans and provide unsecured loans requiring no guarantor to startup entrepreneurs and would-be entrepreneurs, in order to promote startups and encourage the creation of jobs. - 経済産業省
  • さらに、優秀なビジネスプランを有し沖縄県において事業化を目指すベンチャー企業を集中的に支援する事業を実施する。(継続)(予算額58百万円)
    Intensive support will also be provided for ventures with outstanding business plans that aim at commercialization in Okinawa Prefecture. (continuation)(\\58 million budget) - 経済産業省
  • 民間企業も、創業に必要なスキルを教育する様々な講座の開催、創業関連情報を提供する雑誌の発行、ビジネスプランコンテストの開催など、多くの事業を行っている。
    Private sector companies are also engaged in many projects; they give a variety of lectures to teach skills necessary to launch a new business, issue magazines to provide information concerning business set-up, and hold business plan contests.  - 経済産業省
  • 商工会・商工会議所及び都道府県中小企業団体中央会等における優れた支援人材をシニアアドバイザーとして位置づけ、中小企業等の創業・経営革新に向けたビジネスプランの策定やマーケティングリサーチ等を支援する。(継続)(予算額1,800百万円)
    High-caliber people for support at societies and Chambers of Commerce and Industry and prefectural Federations of Small Business Associations will be appointed as senior advisers and support will be provided for the formulation of business plans, market research and similar activities leading to startups and business innovation at SMEs and similar entities.(continuation) (\\1,800 million budget) - 経済産業省
  • 中小企業・ベンチャー企業が自社のビジネスプランの発表等を通じて投資家・事業パートナー等と出会う機会を提供し、資金調達を始めとする様々な課題の解決を支援するイベント「ベンチャープラザ」を開催する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数)
    "Venture plazas" serving as platforms for the announcement of business plans will be organized throughout Japan, in order to provide matching opportunities for SMEs and ventures, sources of funding, potential business partners, and to help them solve financing and other problems. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省
  • 高い新規性を有するが事業化リスクを伴う中小企業等の技術シーズ、ビジネスアイデアを市場につなげるため、中小企業等が行う実用化研究開発に要する経費や事業化に向けた販路開拓等に要する経費の一部を補助するとともに、ビジネスプランの具体化に向けたコンサルティング等を一体的に実施し、創業・新事業展開を支援する。
    In order to help bring innovative but risky "seed" technologies and business ideas from SMEs and other businesses to market, subsidies will be provided to cover part of the cost of R&D for commercialization, market cultivation and similar activities undertaken by SMEs. Integrated consulting services to help give form to business plans and support for startups and new business ventures will also be provided. - 経済産業省
  • 高い新規性を有するが事業化リスクを伴う中小企業等の技術シーズ、ビジネスアイデアを市場につなげるため、知的財産取得にかかる費用を含めた中小企業等が行う実用化研究開発に要する経費や事業化に向けた販路開拓等に要する経費の一部を補助するとともに、ビジネスプランの具体化に向けたコンサルティング等を一体的に実施し、創業・新事業展開を支援する。
    In order to help bring innovative but risky "seed" technologies and business ideas from SMEs and other businesses to market, subsidies will be provided to cover part of the cost of R&D for commercialization, market cultivation and similar activities undertaken by SMEs. Integrated consulting services to help give form to business plans and support for startups and new business ventures will also be provided. - 経済産業省
  • 現状では、実際の創業を意識した実践的なコースからベンチャー企業を学術的に論じるコースなど、多様なコースが各大学で開設されているところであるが、特にベンチャー創業の拡大という観点からは、コースの中で具体的なビジネスプランを作成したり、実際の起業の手法を学んだりする実践的なコースの充実が望まれる。
    Currently, many universities offer a diversity of courses: some offer practical courses intended to support actual business start-ups; others offer courses in which venture theories are studied. With a view to helping more people start new ventures, in particular, it is desirable to increase and/or enhance practical courses where students, for instance, develop specific business plans and learn the skills necessary to set up a company in the real world.  - 経済産業省
  • また、実際に起業した、あるいは起業を検討している社会人に積極的に受講機会を与えることも重要である。こうした者がコースに参加することは、他の受講者にとっても実践的な手法・感覚を学習できるという観点で有益である。また、こうした者が同じコースに複数参加すれば、相互に学び合うことでさらに、実際のビジネスプランが磨かれる可能性を有している。
    It is as important to offer more opportunities to attend courses to businesspersons who have already started a new business or are considering how to start one. The participation of such people would benefit other students as they could learn from those with the experience of business how practical skills work and how a real business operates. The attendance of both types of students in such courses could help them learn from each other and might encourage them to develop more sophisticated plans for real business.  - 経済産業省
  • 1999年度から、国の助成により、起業に向けたビジネスプラン作成等の短期集中研修「創業塾」が全国の商工会や商工会議所など数百カ所において開催されており、これまでにのべ9万人以上が受講し、修了者の3割以上が実際に創業していると見られる。
    Since 1999, hundreds of “sogyo-juku” (Venture Schools), providing short-term intensive training courses mainly on business planning for business start-ups, have been held at commerce and industry associations and chambers of commerce all over Japan with the financial support from the national government. They have been attended by more than 90,000 prospective entrepreneurs in total, and probably more than 30% of those who completed the courses have launched a new business.  - 経済産業省
  • (1)エネルギー使用合理化等技術改善費補助金(中小企業・ベンチャー挑戦支援事業)エネルギー使用合理化に資する中小企業の優れた技術シーズの事業化による創業、新事業展開を促進するため、中小企業者等が行う実用化研究開発に要する経費又は事業化活動に要する知的財産取得、販路開拓等の経費の一部を補助するとともに、ビジネスプランの具体化に向けたコンサルティング等を一体的に実施する。
    (1) Subsidization of costs of rationalizing energy use and other technological improvements(support for new initiatives by SMEs and ventures)In order to promote startups and new ventures created through the commercialization of the outstanding technology "seeds" of SMEs contributing to the rationalization of energy use, subsidies will be provided to cover part of the cost of commercial R&D undertaken by SMEs and other businesses, acquisition of intellectual property necessary for commercialization activities, and development of markets. Consultations and other activities to promote the realization of business plans will also be executed in an integrated manner. - 経済産業省
  • 一方、大学側について見れば、研究開発成果を社会に還元していくことが求められる中で、自校から創出された大学発ベンチャーに対し、資金面の支援を行う場合も想定される。資金面の支援のあり方には様々な形態が考えられるが、出資については、現行の国立大学法人法において、その対象が承認TLO以外は認められていない。このような状況を踏まえ、国立大学から大学発ベンチャーへの支援の多様化を図るために、出資の解禁についても検討を行うことが適当である。また、これをより実効的なものとするためには、大学発ベンチャーのビジネスプランや事業価値の評価、各種リスク管理等、大学として出資を適切に判断・実行できるような環境整備も併せて検討する必要がある。
    Some of the universities, which are expected to use the achievements of their research and development for society, might offer financial support to ventures founded by their researchers and students. Financial aid could be provided in a variety of forms. But national universities are prohibited by the current National University Corporation Act from making equity investments, except in approved technology licensing organizations (TLOs). In order to provide national universities with more support options, it would be advisable to consider whether they should also be allowed to have equity in such ventures. To make such schemes more effective, it is also necessary to consider what arrangements should be made to help universities examine a venture’s plan of business and assess its value, manage types of risk, etc., to make a good judgment before making investment.  - 経済産業省
  • また、ベンチャー企業が海外進出する際には、単に事務所の設立や従業員の雇用が日本に比べて困難であるというだけでなく、現地での関係業界やベンチャー企業支援関係者ネットワークへの人脈形成や溶け込み、PR等が困難であると言われている。こうした観点から、支援機関は、現地で継続的にこうしたネットワークへの関係を維持しながら、海外進出希望ベンチャー企業と現地関係者との相談・懇談の仲介、実地体験型・実践型研修機会の提供、ビジネスプラン・ブラッシュアップの支援、当該ベンチャー企業の製品・サービスの関係業界におけるPR支援等の総合的な支援サービスを行っていく必要がある。
    Start-ups that are entering a foreign market face difficulties not only in setting up an office and employing people there; many say it is also difficult to form connections and establish close relationships with people in related industries and in networks of supporters for Start-ups, and to perform effective public relations activities. From such a viewpoint, supporting organizations should maintain themselves relationships with such networks in the host country and provide comprehensive support services, to introduce start-ups that plant to start business overseas to relevant people there who they can consult with; to offer them opportunities to take part in on-the-training or hands-on training; to help them improve business plans; and to back up their public relations activities for their products and services.  - 経済産業省

例文データの著作権について