無鉛無砒素光学ランタンフリントガラス LEAD-FREE AND ARSENIC-FREE OPTICAL LANTHANUM FLINT GLASS - 特許庁
従って、石英ガラスはフリントガラスとして使用される。 Then, the quartz glass is used as flint glass. - 特許庁
無鉛、無砒素のショートフリント特殊ガラス LEAD-FREE AND ARSENIC-FREE SPECIAL SHORT FLINT GLASS - 特許庁
フリント/アンバー積層ガラス容器及び製造方法 FLINT/AMBER LAMINATED GLASS CONTAINER AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
あの隅のところに、ほら、おまえの後にフリントだ。 I seen old Flint in the corner there, behind you;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「俺が言ってるのは、フリントの地図のことだ」 "Flint's fist, I mean,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「フリントのことは聞いたことがあるだろうねぇ」 "You have heard of this Flint, I suppose?"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「フリントのことを聞いたことがあるかだって!」 "Heard of him!"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
黒ひげでさえフリントに比べれば子供みたいなもんだ。 Blackbeard was a child to Flint.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
でもフリント自身はわしを恐れていたんだ。 but Flint his own self was feared of me.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
フリントの手下が何人か船にのってるんだ。 --there are some of Flint'shands aboard;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
おまえは一人ここに残って、フリントの金をさがすんだ” You can stay here and find Flint's money for yourself,'
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「イスラエルはフリントの砲手だったんだ」 "Israel was Flint's gunner,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
ラム以外には、フリントにかなうものは見たことねぇ。 Barring rum, his match were never seen.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
シルバーの緑の鸚鵡、フリント船長だ! Silver's green parrot, Captain Flint!
- Robert Louis Stevenson『宝島』
フリントのことを考えると、背筋が寒くなるぜ。 If it don't make me cold inside to think of Flint.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「フリントの死に際ならこの目でみたぜ」 "I saw him dead with these here deadlights,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
かわいそうに、悪い死に方したからな、フリントは!」 Dear heart, but he died bad, did Flint!"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「フリントのことを考えたら、へるもんもへらねぇよ」 "Thinkin' o' Flint--I think it were--as done me."
- Robert Louis Stevenson『宝島』
バーベキューはフリントが恐れた男だし」 "and Flint feared Barbecue."
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
「バーベキュー、フリント、どの学寮出身だい?」 "Barbecue, Flint -- what house?"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
このフリント船長が、俺は自分の鸚鵡をフリント船長って名前にしたんだ、あの有名な海賊の名前をとってな。 Here's Cap'n Flint--I calls my parrot Cap'n Flint, after the famous buccaneer
- Robert Louis Stevenson『宝島』
わしはフリントが生きてるときでさえ恐くなかったぞ、誓ってな、わしは死んでるフリントとも顔をあわせてもいいぜ。 I never was feared of Flint in his life, and, by the powers, I'll face him dead.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
交換時期が判るフリント式オイルライター及びガスライター用発火石 FLINT FOR FLINT-TYPE OIL LIGHTER AND GAS LIGHTER NOTIFYING EXCHANGE TIMING - 特許庁
無鉛で無砒素のショートフリント特殊ガラスを提供すること。 To provide lead-free, arsenic-free short flint special glass. - 特許庁
無鉛で無砒素のショートフリント特殊ガラスを提供する。 To provide lead-free and arsenic-free special short flint glass. - 特許庁
全員っていうのは、生涯フリントの船の船員で、生き残りのやつらだ。 --all old Flint's crew, man and boy, all on 'em that's left.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
おれは一等航海士だったんだ、おれはフリントの船の一等航海士だ。 I was first mate, I was, old Flint's first mate,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
このフリント船長が、われわれの航海の成功を予言してくれたんだよ。 --here's Cap'n Flint predicting success to our v'yage.
- Robert Louis Stevenson『宝島』