湖じゅうにいるブルーギル blue gill all over the lake - Eゲイト英和辞典
その湖にはブルーギルなどの魚がいる。 There are fish such as bluegill in that lake.
- Weblio Email例文集
外来種(魚)オオクチバス、コクチバス、ブルーギル、カムルチー(ライギョ)、レンギョ Introduced species (fish): largemouth bass, smallmouth bass, bluegill, northern snakehead (channidae), silver carp and bighead carp
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ブラックバスやブルーギルを使用し、鮒寿司と同じ技法で熟れ寿司を作る試みもなされている。 Additionally, some attempts have been made to make the fermented sushi with black bass or blue gill based on the similar recipe as that for funa-zushi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ブルーギルは50年近く前、私が米国より持ち帰り、水産庁の研究所に寄贈したものです。」 The bluegill is the fish that I brought to Japan from the United States of America to donate the laboratory of the Fisheries Agency about 50 years ago.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナガバオモダカ、キショウブなどの植物や、ブルーギルやオオクチバス、ワニガメ、アカミミガメなどの外来種が問題視されている。 Foreign species of plants such as grassy arrowhead (Sagittaria graminea) and yellow flags (iris pseudacorus) and freshwater creatures such as bluegills, largemouth bass, alligator snapping turtles and red-eared sliders (Trachemys scripta) are viewed as problematic.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ブラックバスやブルーギルなどの魚の卵又は仔魚を捕集するための方法及び当該方法にて使用する装置 METHOD FOR COLLECTING SPAWN OR FRY OF FISH SUCH AS BLACK BASS AND BLUEGILL AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁
1960年にシカゴ市長により寄贈された、ミシシッピ川水系原産のブルーギルを皇太子が日本に持ち帰り、水産庁の研究所に寄贈した。 The Crown Prince brought to Japan the bluegill native to Mississippi river system, which was donated by the Mayor of Chicago in 1960, donating it to the laboratory of the Fisheries Agency.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは当時の貧しい食糧事情を思っての事であったが、ブルーギルは水生昆虫や魚卵・仔稚魚を捕食して日本固有の生態系を破壊するものであった。 He introduced the bluegill into Japan considering the serious food situation in those days, but the bluegill was later revealed to be a fish that damages the ecosystem indigenous to Japan by preying aquatic insects, roe, and small and young fishes.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方で、オオクチバスやブルーギルをはじめとする外来種の侵入や1992年の琵琶湖水位操作規則の改訂、内湖の消失、水田とのネットワークの分断等によって固有の生物相が大きく攪乱を受け、漁獲高が激減した種も多い。 On the other hand, the catches of many species have been significantly reduced by the disturbance of native species, caused by the invasion of introduced fish such as the largemouth bass and bluegill, the amendment of the Ordinance on Control of Water Level (琵琶湖水位操作規則の改訂) in 1992, the loss of lagoons and the disconnection of the lake from the network of paddy fields.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス