「プロジェクトを進める」を含む例文一覧(19)

  • プロジェクトを進める
    move forward with a project  - Weblioビジネス英語例文
  • このようにステータス変更が電子メールを介して通知されるので,ウェブページ制作プロジェクトを円滑に進めることができる。
    Since the status change is thus notified through the electronic mail, a Web page work project can be smoothly carried out. - 特許庁
  • このため、シンボルマークを作成し、「日本はひとつ」しごとプロジェクトの国民の皆様への一層の周知を進める
    With the use of the logo, the “Japan as One” Work Project will be further publicized to the public. - 厚生労働省
  • 両都市の給水区域内のパイロット地域にて、両都市の水道(飲料水供給)担当部署に対して安全な飲料水供給を行うための人材育成プロジェクトを行う。以下、プロジェクトはパイロット地域を設定した給水区域に対して行うものとする。 本プロジェクトは施設整備の進捗に合わせて行われるため、それぞれの都市において、施設整備の進展とともに別個に進めるものとする。但し、それぞれのプロジェクトの進捗状況に関する情報、経験などを相互に共有するものとする。
    Area of cooperation is human resources development in development committee for promoting sound management of water supply business which contributes to human health from the aspect of Water Safety Plans. Contents of cooperation are to carry out human resource development project for staffs from the water supply related department in respective committee in collaboration with counterparts from health and education sectors. - 厚生労働省
  • 各国間での過当競争を避け、公平なルールのもとでインフラ整備を行うため、OECD輸出信用アレジメントの特別ルールである「再生可能エネルギー・水プロジェクトセクター了解」について、「気候変動・水プロジェクトセクター了解」に変更し、高効率石炭火力発電等を対象に加え、最長償還期間を延長する等、事業の特性に応じたOECDルールの緩和を進めることが重要である。
    In order to avoid excessive competition between each country and carry out infrastructure maintenance under a fair rule, it is important to relax the OECD rule in accordance with the characteristics of the project. - 経済産業省
  • 今後、現地における相手国政府との政策協議を充実させ、プロジェクトの調達や払出手続の遅れを改善するため、「現地事務所への権限委譲(decentralization)」を進めるべきだとの議論があります。
    Many shareholders argue that the ADB Group should enhance local policy dialogue with the governments in recipient countries; eliminate delays in project procurement and disbursement; and to promote decentralization of authority to field offices.  - 財務省
  • 複数のプロジェクトのスケジュール、作業状況等の情報を総合的に管理し、これらの情報に基づいて監査計画を進めることができる監査支援システム、監査支援方法及び監査支援装置を提供する。
    To provide an audit support system, an audit supporting method and an audit support apparatus capable of comprehensively managing information such as the schedules of a plurality of projects and operation states and capable of implementing an audit plan based on these information. - 特許庁
  • 負荷の従業員が発生しメッセージが表示された場合、負荷のかかるタスク、期間を推測し、日程調整や人員の確保を行い、プロジェクトを円滑に進めることが可能となる。
    When an employee with the occurrence of a load occurs and a message is displayed, a task requiring a load and a period are estimated, a schedule is adjusted, and personnel is secured so that the project can be smoothly progressed. - 特許庁
  • 端末の画面上で仕事内容欄80、人員欄79、スケジュール欄78を表示することにより、2次元平面上でプロジェクトを進めるための3要素である仕事内容、人員、スケジュールを表すことができる。
    A work detail field 80, a personnel field 79, and a schedule field 78 are displayed on a terminal's screen, whereby three elements for proceeding with a project, i.e., work details, personnel, and schedule, are displayed on a two-dimensional plane. - 特許庁
  • あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
    I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? - Tatoeba例文
  • あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
    I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?  - Tanaka Corpus
  • 私たちは FreeBSD プロジェクトの目的を進めるための寄付を常に喜んで受け入れています。 私たちのようなボランティア活動では、ちょっとしたことが大いに役立つのです!
    We are always very happy to accept donations to further the cause of the FreeBSD Project and, in a volunteer effort like ours, a little can go a long way!  - FreeBSD
  • プロジェクトの適切な実施促進・管理の強化、被援助国との政策対話の充実、現地ドナーコミュニティとの協調を進めるためには、適切な人材を確保しつつ、段階的に現地事務所の開設を進めることが重要です。
    For the Bank to ensure proper project implementation and management; to enhance policy dialogue with recipient countries; and to promote coordination among the donor community at country level, a carefully phased approach is required in opening more field offices to ensure the high quality of field staff.  - 財務省
  • 各メンバがそれぞれの作業を行うことで一つのプロジェクトを進める場合、その作業に携わるメンバが用いるべき共有化情報を各メンバに割り当て、また各メンバの作業進捗状況や生産性をリアルタイムに把握することのできる作業支援システムを提供する。
    To provide a work supporting system capable of assigning shared information to be used by each member in charge of the work to each member, and grasping the work progressing situation or productivity of each member in a real time when each member advances one project by performing each work. - 特許庁
  • ※LL事業:ジェトロが、地域の経済活性化・国際化プロジェクトと有機的連携を図りつつ、国内の特定地域と海外の特定地域との産業交流を活発にし、新規産業の創出や地場産業の多角化・高度化を目指して進める「Local to Local 産業交流事業」。
    *LL Projects (Local to Local Industrial Exchange Projects) are JETRO projects implemented to energize industrial exchange between a specific location in Japan and a specific location overseas with the goal of new industry creation and the diversification and sophistication of local industry, while at the same time attempting to organically connect local economic stimulation and internationalization projects. - 経済産業省
  • 二階経済産業大臣とカタールのアッティーヤ副首相との共同議長のもと、石油市場の安定化に向けて、商品先物市場の監視の強化や透明性の向上に関し、規制当局に更なる協調した行動をとることを要請することとしたほか、①アジアの需給見通しの策定②省エネ・新エネに関する先進プロジェクト事例の共有 ③相互の研修機会の提供など、具体的なプロジェクトを今後進めることで一致。
    Trade and Industry Minister Toshihiro Nikai and Qatar’s Deputy Prime Minister Abdullah Bin Hamad Al-Attiya, it was decided to require regulatory authorities to take more cooperative actions concerning reinforced monitoring of commodity futures markets and improvement of transparency thereof for stabilization of oil markets, and it was also agreed to promote specific projects from now on including: 1) formulating the outlook for supply and demand in Asia; 2) sharing examples of advanced projects concerning energy conservation and new energy; and 3) providing opportunities for mutual training. - 経済産業省
  • 次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段階的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。
    Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments. - 経済産業省
  • 大型案件で我が国への波及効果が高い、あるいは今後の類似案件への波及効果が見込まれることなどを総合的・戦略的に勘案し、トップセールスにより重要なプロジェクトを支援するなど、我が国のパッケージ型インフラ海外展開を進めるための戦略について議論を行っている。
    At the meetings, deliberations were made in a comprehensive and strategic manner with respect to large projects that will have high spillover effects on Japan or projects that are expected to have spillover effects on similar future projects. The meetings also discussed Japanese strategies for advancing the overseas development of package-type infrastructure, including supporting important projects in a way that the organizational leader becomes a salesperson. - 経済産業省
  • 例えば、2008 年8 月のASEAN+6 経済大臣会合等の際、東アジア各国の経済大臣はインフラ開発及び産業開発の計画づくりを一体的に行う重要性を認め、地域大での総合的開発を進めるERIAの政策研究プロジェクト「東アジア産業大動脈構想」について歓迎するとともに、東アジアの首脳にERIAの活動成果を報告することが決定された。
    For instance, at theAEM+6 Working Lunch in August 2008, economic ministers of East Asian countries recognized the importance of the comprehensive plan of infrastructure development and industrial development, welcomed the proposals on ERIA's East Asia Industrial Corridor Project for the comprehensive development of the region and decided to report the outcome of ERIA's activities to the East Asian Summit. - 経済産業省

例文データの著作権について