「ロー」を含む例文一覧(49978)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • ロー
    roaches  - 日本語WordNet
  • ロー
    LOADER - 特許庁
  • ロー
    ROPE - 特許庁
  • ロー
    FUNNEL - 特許庁
  • ロー
    ROTOR - 特許庁
  • ロー
    ROLLER - 特許庁
  • ロー
    ROLLER - 特許庁
  • ローロー
    ROAD ROLLER - 特許庁
  • ローで.
    in low  - 研究社 新英和中辞典
  • ニ ロー
    (d) Rotors  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ロー
    ROHM, Co. Ltd  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ロー
    ROHM Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ロー
    PROBER - 特許庁
  • ロースタ
    ROASTER - 特許庁
  • ロー
    BROOCH - 特許庁
  • ロー
    BROACH - 特許庁
  • ロータリ
    ROTARY - 特許庁
  • ロー
    GLOVE - 特許庁
  • ロー
    PROBE - 特許庁
  • ロー
    BELLOWS - 特許庁
  • ストロー
    STRAW - 特許庁
  • ロー
    CRAWLER - 特許庁
  • ローラー
    ROLLER - 特許庁
  • ストロー
    DRINKING STRAW - 特許庁
  • ロー
    SLOPE - 特許庁
  • ロー
    FLOAT - 特許庁
  • ローズ。
    BELLOWS - 特許庁
  • ロール紙
    ROLLED PAPER - 特許庁
  • イエローロー
    yellowthroats  - 日本語WordNet
  • ローディングロー
    LOADING ROLLER - 特許庁
  • ローラ、供給ローラ、現像ロー
    ROLLER, SUPPLY ROLLER, AND DEVELOPING ROLLER - 特許庁
  • 「ハイロー、ホウロー、ハッロー!」
    "Hil-lo, hol-lo, hel-lo!"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • 「ハイロー、ホウロー、ハッロー!」
    "Hil-lo, hol-lo, hel-lof"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • ローブカード,プロー
    PROBE CARD AND PROBER - 特許庁
  • ローズとベローズポンプ。
    BELLOWS AND BELLOWS PUMP - 特許庁
  • ローラコンベア用ロー
    ROLLER FOR ROLLER CONVEYOR - 特許庁
  • ローローラー用タイヤ
    TIRE FOR ROAD ROLLER - 特許庁
  • ロート付ストロー
    STRAW WITH FLOAT - 特許庁
  • ロール片及びロー
    ROLL PIECE AND ROLL - 特許庁
  • ロール紙切断ロー
    PAPER ROLL CUTTING ROLLER - 特許庁
  • 振動式ローロー
    OSCILLATING TYPE ROAD ROLLER - 特許庁
  • ロールグローブ延長爪
    ROLL GLOBE EXTENSION CLAW - 特許庁
  • ローラの芯及びロー
    ROLLER CORE AND ROLLER - 特許庁
  • ガイドローラ用ロー
    ROLLER FOR GUIDE ROLLER - 特許庁
  • マスフローコントロー
    MASS FLOW CONTROLLER - 特許庁
  • 薄膜ローディングロー
    THIN FILM LOADING ROLL - 特許庁
  • ローティングスロー
    FLOATING SLOPE - 特許庁
  • たるんだロー
    slackened rope  - Weblio Email例文集
  • たるんだロー
    loose rope  - Weblio Email例文集
  • ローリング様
    Dear Mr. Rowling: - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。