一同は食卓に着いた. All of us sat down at the table.
- 研究社 新和英中辞典
一同は食卓に着いた. We were all seated at the table.
- 研究社 新和英中辞典
一同互いに顔を見合わせた. Everybody glanced at one another.
- 研究社 新和英中辞典
和気靄々の裡に一同解散した The meeting broke up in perfect amity
- 斎藤和英大辞典
和気靄々の裡に一同解散した We parted on the best of terms.
- 斎藤和英大辞典
和気靄々の裡に一同散会した The meeting broke up in perfect amity
- 斎藤和英大辞典
和気靄々の裡に一同散会した We parted on the best of terms.
- 斎藤和英大辞典
我々一同恐怖にさいなまれた。 We were all assailed with fears. - Tatoeba例文
関係者一同にとって不幸な夜 an unfortunate night for all concerned
- 日本語WordNet
我々一同恐怖にさいなまれた。 We were all assailed with fears.
- Tanaka Corpus
Xに職員一同が努めます All of the employees work hard for X.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
一同は食べることに夢中だった。 and the travelers ate ravenously.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
一同部署についたまま艦とその運命を共にした. They remained at their posts, and went down with the ship.
- 研究社 新和英中辞典
怪しまれないように気をつけよと一同に注意をうながす。 He cautions his colleagues against being suspected.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一同は十二分に満足して散会した. The party dispersed, fully [more than] satisfied.
- 研究社 新和英中辞典
彼のジョークに我々一同腹をかかえて大笑いした. We all screamed with laughter at his jokes.
- 研究社 新英和中辞典
ご成功を家族一同と共にお祝い申し上げます. My family joins (with) me in congratulating you on your success.
- 研究社 新和英中辞典
その事件については教員一同お手上げの態だった. The faculty threw up its hands in despair over that incident.
- 研究社 新和英中辞典
氏の該博な知識には一同敬服しています. We all admire his (immense) erudition.
- 研究社 新和英中辞典
この悲報に一同深く嘆息した. The sad news drew deep sighs of grief from everyone present.
- 研究社 新和英中辞典
援軍来たるとの報に一同勇気百倍した. The news of the coming reinforcements inspired us with fresh courage.
- 研究社 新和英中辞典
一同は 5 台の自動車に分乗して出発した. They split up and set off in five (separate) cars.
- 研究社 新和英中辞典
一同和気あいあいのうちに散会した. The meeting broke up in a very friendly atmosphere.
- 研究社 新和英中辞典
彼は教員一同に代わって挨拶をした He gave an address on behalf of the staff.
- 斎藤和英大辞典
校長が職員一同の代わりにあいさつをした The principal delivered an address in behalf of the staff.
- 斎藤和英大辞典
校長が職員一同に代わってあいさつをした The principal delivered an address in behalf of the staff―on behalf of the staff.
- 斎藤和英大辞典
校長が職員一同に代って挨拶した The principal delivered an address on behalf of the teaching staff.
- 斎藤和英大辞典
校長が職員一同に代って挨拶をした The principal gave an address on behalf of the staff.
- 斎藤和英大辞典
会員一同彼を会長に推挙した All the members proposed him for the presidency.
- 斎藤和英大辞典
会員一同彼を会長に推薦した All the members proposed him for the presidency.
- 斎藤和英大辞典
ワキ貴一同に礼する其音は Waki: Since all raise their voices in their worship of the Emperor at once, their voices
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、一同はその地に首を埋葬した。 Therefore, the team buried the head then and there.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一同がこの2人の結婚式を祝おうと集まってきた。 They being all assembled to celebrate this double marriage,
- Mary Lamb『お気に召すまま』
時間旅行者は一同を見回してにっこりした。 The Time Traveller smiled round at us.
- H. G. Wells『タイムマシン』
この話で、一同は目に見えていろめきたちました。 This speech caused a remarkable sensation among the party.
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
病人が峠を越したので一同愁眉を開いた. We all felt greatly relieved to see that his illness had turned the corner.
- 研究社 新和英中辞典
病人が治ると聞いて一同愁眉を開いた We all gave a sigh of relief at hearing that there were hopes of his recovery.
- 斎藤和英大辞典
そして一同、陸奥の国へむけて逃れ行く。 And they fled to the Mutsu Province.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フラナガン氏の提案に従い、一同はカードのテーブルに向かった。 they readily assented to Mr. Fallentin's proposal of a rubber.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
一同はカードを手に取ったものの、その目は時計に釘付けだった。 The players took up their cards, but could not keep their eyes off the clock.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
アリスがせんとうにたって、一同みんな、岸におよぎつきました。 Alice led the way, and the whole party swam to the shore.
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
岸辺にあつまった一同は、じつにへんてこな集団でした They were indeed a queer-looking party that assembled on the bank
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
実資は丁重に返歌を断り、代わりに一同が和してこの「名歌」を詠ずることを提案し、公卿一同がこの歌を繰り返し何度も詠った。 Sanesuke very politely declined to give a poem in response, and instead, he suggested for everyone to recite this 'fine poem' together, and all the court nobilities recited this poem over and over again.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
因テ諸手ニ命セラレ、一同ニツヘ鐵砲ヲ放テ、総御人数ヲ引揚ケラル。」 Therefore, Masamune ordered the whole troops to withdraw after firing a volley.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この日は一同にとってなかなか忙しい一日となりました。 This was to be an eventful day for the travelers.
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
昔は親戚一同を呼んで盛大にひな祭りを催したそう。 Relatives were all invited to enjoy a big celebration for the Doll Festival in the past. - 時事英語例文集
お招きを受けた者一同に代わって謝辞を述べさせていただきます. I would like to reply on behalf of all the guests.
- 研究社 新英和中辞典
私たち一同はあなたに再会することを心から待ち望んでおります. We are all eagerly looking forward to seeing you again.
- 研究社 新和英中辞典
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.