「一理ある」を含む例文一覧(25)

  • それは一理ある
    You have a point there. - Tatoeba例文
  • それは一理ある
    You have a point there.  - Tanaka Corpus
  • それも一理あるな。
    That, too, is a point. - Tatoeba例文
  • しかし彼にも一理ある
    But he has a point. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼女にも一理ある
    She's got a point. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 君の言うことには一理ある.
    There's an element of truth in what you say.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼の言うことには一理ある.
    There's some reason in what he says.  - 研究社 新英和中辞典
  • 君の言うことにも一理ある.
    You're partly right.  - 研究社 新英和中辞典
  • なるほど君の言うことにも一理ある.
    You have a point there.  - 研究社 新英和中辞典
  • 君の言うことにも一理ある.
    There's reason in what you say.  - 研究社 新英和中辞典
  • 君の言うことにも一理ある.
    There's some sense in what you say.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼の言うことには一理ある.
    There's something in [to] what he says.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼の言うことも一理ある.
    There is some truth in what he says.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼の言うことも一理ある.
    He has a point (there).  - 研究社 新和英中辞典
  • それも一理ある
    There is some reason in what you say―There is some truth in what you say―(を通例略して)―There is something in that.  - 斎藤和英大辞典
  • それも一理ある
    There is some reason in what you say―(を通例略して)―There is something in that.  - 斎藤和英大辞典
  • それも一理ある
    There is some truth in what you say―(を略して通例)―There is something in that.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女のいうことは一理ある
    She's got a point. - Tatoeba例文
  • あなたの言うことにも一理ある
    You got a point there. - Eゲイト英和辞典
  • 彼の主張にも一理ある
    There's something in the claim he is making. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女のいうことは一理ある
    She's got a point.  - Tanaka Corpus
  • それも多少道理がある(それも一理ある
    There is some reason in what you say―There is some truth in that―(を通例略して)―There is something in that.  - 斎藤和英大辞典
  • 充填物の一理論段当たりの高さは、例えば、0.1〜0.25mである
    A height per theoretical stage of the filling material is 0.1 to 0.25 m, for instance. - 特許庁
  • それぞれ、一理あるとの理解を示しつつ、梅謙次郎の外弁慶と富井政章の内弁慶ぶりが対照的だったと回顧している。
    Hozumi looked back on that time and commented that they showed contrasting characters, as Masaakira TOMII was uchibenkei (bossy at home, submissive outside), while Kenjiro UME was sotobenkei (arrogant outside, timid at home), although Hozumi thought that each of the two had a point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私もそれは確かに一理突いた予想だなということを、色々な人の話、金融庁の事務方、あるいは色々な金融機関の方々の話を総合すると、今、第3次補正予算でどれぐらいの額のものが出てくるのかなということを見ておられるということもありますから、そんなことも含めて、もうすぐに結論が出ることですけれども、私の立場としては、できるだけ(改正)金融機能強化法、何度も申しますように、これは震災特例でございますから、できるだけ東北地方を中心とした金融機関がこれを活用して頂いて、地域における金融仲介機能の強化、それから預金者が安心していられるということを担った特例でございますから、そういうためにも、ぜひ復旧・復興を急げるように、確実になるように、それから金融機関の安心・安全、それは当然貸付を受けている中小零細企業の安心・安全にもつながるわけでございますから、そういったことを今考えさせて頂いております。
    From what I hear from various people, including the FSA staff and officials of financial institutions, I think that such expectations are reasonable, as attention is focusing on the size of the third supplementary budget. While a conclusion will be reached on matters like that soon, for my part, I hope that financial institutions in the Tohoku region will make full use of the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which has been enacted as an extraordinary measure to deal with the impact of the earthquake, as I have repeatedly mentioned. This Act is intended to strengthen regional financial intermediary functions and reassure depositors, so we are considering measures that will promote quick restoration and reconstruction, and will help to ensure the safety of financial institutions and borrowing SMEs and give them reassurance.  - 金融庁

例文データの著作権について