突然に一陣の風が起こった。 The gust of wind rose suddenly. - Tatoeba例文
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。 A gust of wind swelled the sails. - Tatoeba例文
突然に一陣の風が起こった。 The gust of wind rose suddenly.
- Tanaka Corpus
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。 A blast of wind swelled the sails.
- Tanaka Corpus
一陣の風が彼女の帽子を吹き飛ばした A sweep of the wind blew her hat off. - Eゲイト英和辞典
一陣の風が落ち葉を舞い上がらせた A gust of wind raised the fallen leaves. - Eゲイト英和辞典
——一陣の旋風がすさまじく吹いてきた。 - there came a fierce breath of the whirlwind
- Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
木の葉が一陣の風に吹かれてひらひらと空中を舞った. A dry leaf was swirled up in the air by a gust of wind.
- 研究社 新和英中辞典
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. - Tatoeba例文
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
- Tanaka Corpus
浅山が文を読もうとすると突如一陣の風が吹き明かりが消える。 A gust suddenly blows the lights out when ASAYAMA is about to read out the order.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒々しい一陣の風のように、大混乱は起きた時とおなじくらい突然におさまりました。 The pandemonium above has ceased almost as suddenly as it arose, passed like a fierce gust of wind;
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
それから一息おいて、一陣の風がふいてまた綱がゆるんだときに切ってしまおうと待ち構えた。 Then I lay quiet, waiting to sever these last when the strain should be once more lightened by a breath of wind.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
ドアを開けると、一陣の風がまわりに生じて、部屋のなかから割れたガラスが床に落ちるのが聞こえた。 A gust of air whirled round me as I opened the door, and from within came the sound of broken glass falling on the floor.
- H. G. Wells『タイムマシン』
部屋を吹きぬけた一陣の風が、カーテンを煽って色あせた旗のように大きく揺らし、砂糖をふったウエディング・ケーキのような天井へとよじりあげた。 A breeze blew through the room, blew curtains in at one end and out the other like pale flags, twisting them up toward the frosted wedding-cake of the ceiling,
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編