「不孝」を含む例文一覧(49)

  • 不孝
    an undutiful son - 斎藤和英大辞典
  • 不孝
    a bad son - 斎藤和英大辞典
  • 不孝
    an undutiful son  - 日本語WordNet
  • 不孝な子
    an undutiful child  - EDR日英対訳辞書
  • →親不孝
    Undutifulness to one's parents  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 不孝な息子.
    a bad son  - 研究社 新英和中辞典
  • 不孝声を出す
    to yell  - 斎藤和英大辞典
  • この不孝者め
    You have forgotten your duty to your parents.  - 斎藤和英大辞典
  • 家名を汚す不孝
    You are a disgrace to your family.  - 斎藤和英大辞典
  • 家名を辱むる不孝
    You are a disgrace to your family.  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝息子がある
    He has a bad son  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝息子がある
    He is cursed with a bad son.  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝な奴だ
    He is a bad son―an unnatural son.  - 斎藤和英大辞典
  • この親不孝者め
    You have forgotten your duty to your father.  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝者は親を泣かせる.
    A bad son will break his parents' hearts.  - 研究社 新和英中辞典
  • これも親不孝の罰だ.
    This is a judgment on me for not looking after my parents properly.  - 研究社 新和英中辞典
  • 親に手向う不孝
    Dare you forget your duty and raise your hand against your own father?  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝者が改心する
    An undutiful son returns to his duty.  - 斎藤和英大辞典
  • 家名を汚す不孝
    “It is a dirty bird that fouls its own nest.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 親に手向かう不孝
    You forget your duty in raising your hand against me.  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝息子を持っている
    He has a had son  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝息子を持っている
    He is cursed with a bad son  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝息子を持っている
    He is unhappy in his son.  - 斎藤和英大辞典
  • あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
    You're not as unfilial as you think.  - Weblio英語基本例文集
  • 親に先立つ不孝の罪はゆるし給え
    My parents will forgive their undutiful child who goes to a better place before them.  - 斎藤和英大辞典
  • 不孝の挙句に明までも失った
    To complete the sum of his miseries,―To fill up the measure of his misfortunes,―he los his eyesight.  - 斎藤和英大辞典
  • 俗説に前歯の透いた者は親不孝だと言う
    It is a common saying that irregular front teeth are a sign of one's being a bad son or daughter.  - 斎藤和英大辞典
  • 親に先立つ不孝の罪をゆるし給え
    Forgive this undutiful child who goes to a better place before his parents!  - 斎藤和英大辞典
  • そのため「親不孝学部」といわれることもある。
    That is why the faculty is sometimes called 'Faculty of Lack of Filial Piety.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『本朝二十不孝』(井原西鶴)巻二-一
    "Honcho Niju Fuko" (Saikaku IHARA) Chapter one of the second volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 不孝(ふきょう)殺人以外の尊属に対する犯罪。
    Fukyo is a crime against ancestors except murder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 養老の名例律が、不孝を、不義などの罪とならべて、八虐の一つとした。
    Meirei-ritsu in Yoro included undutifulness in its hachigyaku along with crimes such as perfidiousness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舎人親王の家系では船王は閨房が定まらず、池田王は親不孝であるとした。
    Meanwhile in the family line of Imperial Prince Toneri, Prince Fune did not have a stable wife and Prince Ikeda was an undutiful son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年、NHK『大阪親不孝どおり』に主演のほか、TVドラマで活躍するようになる。
    In the same year, she played the lead character in the NHK drama "Osaka Oyafuko Dori" (Osaka Street of Undutiful Children) and gained popularity in TV dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • もっとも、南北朝時代_(日本)には単なる不孝でも死後の紛糾を避けるために証拠文書などの作成が必要となり、不孝は義絶の別称となった。
    However, in the period of the Northern and Southern Courts, it became necessary to make an evidential document in order to avoid complications after death, and the term fukyo has come to mean the same thing as gizetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 更に室町時代に入ると、本来は主従間の関係断絶行為であった勘当という行為が家族内にも適用されて不孝・義絶と同じ法的効果をもたらすようになり、不孝という言葉は使われなくなった。
    Moreover, from the early Muromachi period the act of kando (disownment), which originally meant extinction of the relation between master and servant, came to be applied to a familial relation and have the same legal effect as fukyo/gizetsu, resulting in that the term fukyo was no longer used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同時に、為朝は兄を射殺そうとすれば可能であったのに、不孝となることを思ってためらうという、優しさも見せている。
    Moreover, Tametomo could have shot his older brother but didn't; instead, he was merciful to him and hesitated about killing his brother because he thought it would be disrespectful toward him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近世以後現代においては、「ふこう」と呼んで子孫が祖父母・父母に精神的負担をかける反道徳的行為のこと。
    From the early modern times to the present the kanji 不孝 was read as 'fuko' and meant immoral acts of descendants giving mental load to their grandparent(s)/parent(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、中国の律令法では、父母(祖父母)に対する供養の欠如も不孝とされていたが、日本の律令法には導入されなかった。
    As for Chinese Ritsuryo law, neglect of kuyo (a memorial service for the dead) was regarded as fukyo, but it was not introduced in Japanese Ritsuryo law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建保6年(1218年)息子の忠定を参議に申請して自らは大納言を辞すが、2年後の承久2年には「子強好交衆、又増不孝耳」(『明月記』寛喜元年4月9日条)のため忠定を解官させており、父子の確執は深まる。
    In 1218, he recommended his son Tadasada for Sangi, and retired from Dainagon (chief councilor of state), but two years after in 1220 he demanded Tadasada's resignation because of '子強好交衆, 又増不孝耳' (according to the entry dated April 9, 1229 (old calendar) in "Meigetsuki" (Chronicle of the Bright Moon)), and the conflict between the father and son heated up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 抱き首の形にするのは、首が飛んで落ち、土砂に汚れるのを防ぐための配慮と、「身体を分割するのは親不孝」との儒教思想の影響があるためとされる。
    Daki-kubi was performed in order to prevent the severed head from falling to the ground and getting dirty, and is also thought to be due to the influence of the Confucian ideology that 'dividing up the body displays a lack of filial piety.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 拙老儀は兼ねて御見分け候はむ、不学不才、とても著述は出来申さず、その内先人遺言も之有り、延胤義は少々心がけ候へども、存外不孝致し、何共仕方之無く、当惑至極に罷り在り事にござ候。
    You know I do not have much talent, so I couldn't write it; of course, following our teacher's will, my son Nobutane made some effort, however he was a bad son and died, so now we are helplessly sitting and watching our teacher's uncompleted work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「たとえ病で失ったとはいえ、親より頂いた片目を失ったのは不孝である」という政宗の考えから死後作られた木像や画にはやや右目を小さくして両目が入れられている。
    Those wooden statues and pictures of Masamune produced after his death were given both eyes, while the right eye was represented slightly smaller than the other; this was based on the thought of Masamune, "my eyes were given by my parents, thus it is unfilial that I lost my right eye, even if the cause of that loss was an illness."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 不孝と認定された子は家から放逐され、嫡子としての家督継承権や財産の相続権なども全て剥奪され、既に分与・継承された財産は没収されて父母(祖父母)のもとに戻された(悔返)。
    A child certified as "fukyo" was driven away from home, deprived of everything including the rights to inherit the family and properties, and so on for which he was eligible as a legitimate child, and the property already given to them was returned to their parents or grandparents (kuikaeshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第54代仁明天皇の別称が深草帝だったため、後の字が付くが、普通の天皇の加後号のように音読みすると「後深草(ごふかうさ)=御不孝者」に通じるのを憚り、この天皇に限って、「後」の字を訓読みして「のちの―ふかうさ」院と称したという(『和長卿記』)。
    Since the different name of the fifty-fourth Emperor, Emperor Ninmyo was Fukakusa tei, his posthumous name has the character go, when the name is read in Onyomi (Kanji character read in the Chinese way), it is called 'Gofukausa' which means someone undutiful to his parents, therefore it is said that only this Emperor's name is called 'Nochi no - Fukausa' in ('Go' read by Kun yomi) (Kazunaga Kyo Ki ("The Diary of Kazunaga Higashibojo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ところが、生活のために絵を売っていたことが幕府で問題視されたとの風聞が立ち(一説には藩内の反崋山派による策動とされている)、藩に迷惑が及ぶことを恐れた崋山は「不忠不孝渡辺登」の絶筆の書を遺して、池ノ原屋敷の納屋にて切腹した。
    However, the rumor emerged that the shogunate viewed the sale of Kazan's works to support his life as a problem (one theory says this was a scheme attempted by an anti-Kazan group in the Tahara Domain), and since Kazan was afraid it would damage the domain, he killed himself by seppuku in the barn of the Ikenohara residence, having left the farewell words 'Fuchu Fuko Watanabe Nobori' (Disloyal, Unfilial, Watanabe Nobori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月29日、「広嗣は凶悪な逆賊である。狂った反乱を起こして人民を苦しめている。不孝不忠のきわみで神罰が下るであろう。これに従っている者は直ちに帰順せよ。広嗣を殺せば5位以上を授ける」との勅が九州諸国の官人、百姓にあてて発せられた。
    On October 28, the emperor issued an imperial decree to the government officials and farmers in Kyushu provinces, stating 'Hirotsugu was a gyakuzoku (rebel). He was making people suffer by raising unjustifiable rebellions. He would incur divine punishment due to extreme disloyalty. Those who followed him should return to their former allegiance immediately. If you killed Hirotsugu, you would receive goi (Fifth Rank) or higher.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前者の相続人に対する和与においては、かつてはいかなる場合でも悔返は出来ないとするのが通説であったが、近年においては子孫教令違反などの不孝に相当する行為を子孫が犯せば悔返は発生するという説も出されている。
    For the former wayo made to the heir, theory that the transaction could not be canceled under any circumstances was once popular, but in recent years some people say the transaction could be canceled in the case where a descendant committed an unfilial act, such as violating the Descendant Decree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代の公家法においてはいかなる場合でも悔返は認められていなかったとするのが通説とされているが、教令違反や不孝など律令法における廃嫡に相応するような罪の事実が子孫にあれば、「後状有効説」によって悔返は認められたとする異説(長又高夫ら)もある。
    The common theory is that, under the Kugeho (laws issued by the imperial court) in the Heian period, Kuikaeshi was not allowed at any time; but another theory (by Takao NAGAMATA, etc) insists that when a crime corresponding to disinheritance of Ritsuryoho (Ritsuryo law), such as disobeying rules and being undutiful, was found in the descendants, Kuikaeshi was allowed by 'Kojo Yuko setsu' (current status has a priority to the past).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について