やつらは不意をつかれたように立ちつくしていた。 They paused as if taken aback,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
不意な折り畳みを防止すると共に少数の中芯板であっても長尺物の巻き取り中心部を補強しながら長尺物に折れ癖が付くことなく巻き付ける。 To preclude an undeliberate folding-up and wind a long stretching object without giving it a folding tendency even if the construction includes a small number of core plates while the winding center of the long stretching object is reinforced. - 特許庁
支柱用交差留め具の接続部を、使用中にかかる人や園芸作業具等の不意の強い接触や強い風雨などの力に影響されることなく、かつ繰り返し着脱による接続強度の低下のない耐久性の良い園芸支柱用交差留め具を提供する。 To provide the subject fastener with a joint part which is not affected by a sudden forcible hit thereon of e.g. a person working in the operation or a gardening work tool, and the force of e.g. strong wind and rain, and excellent in durability without lowering the joint strength caused by repeatedly attaching/ detaching the fastener. - 特許庁
異形スペースにあわせてなるべく大きな浴室空間を形成することができるユニットバスであって、特に壁パネルを支柱部材に対して従来と同程度の作業負荷で嵌合させることができ、且つ不意に壁パネルの嵌合が外れることのない嵌合力の高いユニットバスを提供することを目的とする。 To provide a prefabricated bath for forming as large bathroom space as possible conforming to irregular-shaped spaces, wherein particularly wall panels can be fit on strut members with the work load comparable to a conventional level, and high fitting capability is exerted without disengaging the wall panels unexpectedly. - 特許庁