「不毛地」を含む例文一覧(35)

  • 耕[不毛].
    arable [barren] land  - 研究社 新英和中辞典
  • 不毛
    barren land―sterile land  - 斎藤和英大辞典
  • 不毛
    dead soil  - 日本語WordNet
  • 不毛の土
    barren lands  - 日本語WordNet
  • 不毛の土
    barren land - Eゲイト英和辞典
  • 不毛だぞ
    It's a wasteland. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 文化的不毛地
    cultural desert - Eゲイト英和辞典
  • 不毛の土で生き抜く.
    wrest a living from barren ground  - 研究社 新英和中辞典
  • 深く浸食している不毛の土
    deeply eroded barren land  - 日本語WordNet
  • 不毛になりすぎる
    of land, to become too barren  - EDR日英対訳辞書
  • 耕作に適さない不毛の土
    a barren land that is unsuitable for cultivation  - EDR日英対訳辞書
  • こんな大規模で 有害な不毛
    These massive toxic wastelands are built - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 精神的不毛に住み
    You're living in some kind of spiritual wasteland - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 少しでも不毛の土があれば
    If you see a barren piece of land - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • があまりに不毛なため
    Because the land is so infertile - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • かの不毛で荒れ果てたで 火と灰と塵だけの
    It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 悲しみ、大を寒く不毛にします。
    Is sad, and makes it cold and barren. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 不毛を生物学的に生産的な土へと変えました
    Turning barren land back into biologically productive land - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 米国西部のヨモギの生えた不毛地にすむ大型ライチョウ
    large grouse of sagebrush regions of North America  - 日本語WordNet
  • 植物がほとんど、あるいはまったくない不毛
    arid land with little or no vegetation  - 日本語WordNet
  • 火が燃え広がるジャングルや不毛
    In the burning jungle, and the desert plain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • サイバトロンは今で しかし不毛の荒れ
    Cybertron is now but a barren wasteland. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 球は大きな 不毛な石の固まりで
    The earth was this big, sterile hunk of rock - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • レッドスカイは海洋を癒します 不毛には生命を
    Red sky will heal your oceans, make fertile your barren lands - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • この植民居を不毛にすると 全ての研究が失われます
    If you sterilize this colony, then all our research will be lost. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 不毛な土といくつかの水域で見られる可溶性塩類の混合物
    a mixture of soluble salts found in arid soils and some bodies of water  - 日本語WordNet
  • 生き残った者は 石牢に収監され 不毛な土に見捨てらた
    Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • あなたは、誤った情報に基づいて 広大な不毛地帯を横断している
    No, you traverse vast wastelands based on false information. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 「草もまばらな大平原と不毛を見下ろしていました。
    "I looked down upon the great plain covered with coarse grass, and upon the barren fields.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • この灌漑システムのおかげで,かつて不毛だった平野は豊かで多産な土になりました。
    Thanks to the irrigation system, a plain that had once been barren became rich, productive land. - 浜島書店 Catch a Wave
  • それによると、軍事的には『討伐』には失敗したが、「対馬は土不毛で生活が苦しい。
    According to this volume, militarily "the expedition" was a failure, but did win them the following document of capitulation: 'Tsushima's land is barren, making it difficult to eke out a living there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 400平方キロメートルもの コルドバの畑が不毛の土だった 君の母親が研究調査に 行くまでは
    There's a million acres, corn and soy, outside cordoba that was arid scrub before your mother's research. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • この問題は、皇帝直轄である王領(fisc)のうち、未耕作で不毛帯を西ゴート族へ割り当てることで解決した。
    This problem was solved by allotting the uncultivated and barren areas in the land of the direct rule of the emperor (fisc) to the west Goths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本発明は、不毛の大を植生豊かな土壌に変換できる優れた機能を有するフライアッシュ系肥料を提供する。
    To provide a fly ash-based fertilizer having an excellent function converting barren land to the soil of rich vegetation. - 特許庁
  • セラード開発は、強酸性土壌で「不毛な半砂漠域」と呼ばれた土を、日本とブラジルが1970 年代から約20 年にわたる農業開発協力事業により大農業帯へと変貌させ、ブラジルの内陸開発のみならず、食料の増産を通じて世界の食料需給逼迫緩和に大きく貢献した開発事業である。
    Cerrado Development faced the highly acidic soil and "semi-desert area sterile," the land was once called, transformed into an agricultural area by cooperation of Japan and Brazil over the 20 years period since 1970s, not only developed the Brazil's inland, but also the development greatly contributed to easing the world food supply. - 経済産業省

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)