「中年の」を含む例文一覧(107)

1 2 3 次へ>
  • 中年の
    a middle-aged person  - EDR日英対訳辞書
  • 中年女の能面
    a Noh mask of a middle-aged woman  - EDR日英対訳辞書
  • 若い[中年の]ころ.
    in early [middle] life  - 研究社 新英和中辞典
  • 中年者の芸は駄目だ
    Late-comers are ill accomplished.  - 斎藤和英大辞典
  • 中年以上の男
    a man of middle-age or above  - EDR日英対訳辞書
  • 素敵な中年の
    a nice, middle-aged man  - EDR日英対訳辞書
  • 中年以上の婦人
    a woman who is middle aged or older  - EDR日英対訳辞書
  • 中年の女性が。
    ``A middle-aged woman,  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • 彼女は中年デブだ。
    She is fair, fat and forty. - Tatoeba例文
  • 彼女は中年デブだ。
    She's a middle-aged fat woman. - Tatoeba例文
  • 彼女は中年デブだ。
    She is fair, fat and forty.  - Tanaka Corpus
  • 気品のある中年の紳士
    an elegant, middle‐aged gentleman - Eゲイト英和辞典
  • でっぷりした中年の紳士.
    a stout, middle‐aged gentleman  - 研究社 新英和中辞典
  • 中年という年齢層の人
    a person of middle age  - EDR日英対訳辞書
  • 中年の都会派プロフェッショナル。
    Middle-aged urban professional.  - Tanaka Corpus
  • そこには中肉の中年男がいた。
    A stout, middle-aged man,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
    The middle aged man was charged with assault. - Tatoeba例文
  • その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
    The middle aged man was charged with assault.  - Tanaka Corpus
  • その中年の男は少し太りすぎだ。
    The middle-aged man is a little overweight. - Weblio Email例文集
  • 私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
    All my good friends are middle aged men.  - Weblio Email例文集
  • 子供は中年の人をひどく年寄りと考えるものだ.
    Children look upon middle‐aged persons as extremely old.  - 研究社 新英和中辞典
  • ガイ者は氏名不詳の中年の女性である.
    The victim is a middle‐aged woman who has not yet been identified.  - 研究社 新和英中辞典
  • 中年のまた年配の人々に対する差別
    discrimination against middle-aged and elderly people  - 日本語WordNet
  • 人の胴回りの増大(特に中年期において)
    the expansion of a person's girth (especially at middle age)  - 日本語WordNet
  • ロマンスグレーという白髪混じりの頭髪の中年男性
    a middle-aged man who has attractive gray hair  - EDR日英対訳辞書
  • 主人公光源氏の中年以降の邸宅。
    It is the residence of the main character Hikaru Genji from his middle years onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中年男性のおだやかで威厳のある表情。
    Calm and dignified expression of middle aged man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
    She was a middle-aged urban professional. - Tatoeba例文
  • 中年らしさが広がるのを避けて彼女は運動した
    she exercised to avoid that middle-aged spread  - 日本語WordNet
  • 彼女は中年の活動的、実際的な女だった。
    She was an active, practical woman of middle age.  - James Joyce『恩寵』
  • 現場では背の低い太った中年が目撃された。
    A middle-aged pudge was seen at the site.  - Weblio英語基本例文集
  • 最近料理教室は中年の男性に人気がある.
    Recently, cooking lessons are becoming popular with middle‐aged men.  - 研究社 新和英中辞典
  • 中年で初老の人に認められる記憶障害
    memory disorder seen in middle aged and elderly persons  - 日本語WordNet
  • 好色な傾向がある中年の男性
    a middle-aged man with lecherous inclinations  - 日本語WordNet
  • 中年女性の目尻にできる皺
    wrinkles that fan out from the outer corners of middle-aged women's eyes  - EDR日英対訳辞書
  • 日本人の自殺者はたいていは中年か高齢男性だ。
    Most Japanese suicide victims are middle-aged or elderly men. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 自分が中年に近づいているのがわかる。
    You find yourself approaching middle age. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 火は中年の男によって意図的に放たれた。
    The fire was deliberately set by a middle-aged man.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
    She started a new career at midlife.  - Weblio英語基本例文集
  • 彼女は今や中年にさしかかっていた.
    She was now verging upon middle age.  - 研究社 新英和中辞典
  • まじめで威厳のある既婚の女性(通常子持ちの中年の
    a married woman (usually middle-aged with children) who is staid and dignified  - 日本語WordNet
  • その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。
    A Japanese was drawn as a buck-toothed, middle-aged man in the caricature.  - Weblio英語基本例文集
  • 中年のロマンス作家がまともな結婚をしてその映画は終わる
    the film ends with the middle-aged romancers respectably married  - 日本語WordNet
  • 娘・姫・女房など、中年以前の女性の役を演じる。
    Onnagata act the role of a woman before her middle years, including the roles of daughter, princess, and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (若さはなくなっても)中年にはそれなりの代償物[楽しみ(など)]がある.
    Middle age has its compensations.  - 研究社 新英和中辞典
  • 中年になることは、旅行に対する彼女の欲求を鈍くした
    Middle age dulled her appetite for travel  - 日本語WordNet
  • 中年男性は精力向上のためにバイアグラを飲んでいる。
    Middle-aged men take Viagra to improve their sexual performance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 容疑者はずんぐりした中年の男であると公表された.
    It was announced that the suspect was a stockily‐built middle‐aged man.  - 研究社 新和英中辞典
  • 中年の男はナイフを手に別れた妻に復縁を迫った.
    The middle‐aged man, a sharp knife in his hand, tried to persuade his ex‐wife to come back to him.  - 研究社 新和英中辞典
  • 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
    I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. - Tatoeba例文
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。