「中辛」を含む例文一覧(148)

1 2 3 次へ>
  • せちい世のだ.
    What a hard world we are living in!  - 研究社 新和英中辞典
  • せちい世のだ.
    Things are tough nowadays.  - 研究社 新和英中辞典
  • い世の
    The times are hard―what a hard world it is!  - 斎藤和英大辞典
  • せちい世の
    The times are hard  - 斎藤和英大辞典
  • せちい世の
    We live in hard times.  - 斎藤和英大辞典
  • 世知い世のだ。
    This is a rough world we are living in.  - Tanaka Corpus
  • い物は口を刺戟する
    Pepper irritates the palate.  - 斎藤和英大辞典
  • 世知い世のだね。
    This is a rough world we are living in. - Tatoeba例文
  • する辣なコメント
    a barrage of acid comments  - 日本語WordNet
  • 亥の年七月、記す。
    In July, the year of Shingai, this is inscribed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 亥年七月記」の「」は、朝鮮の古い漢文に多い用法である。
    The Chinese character, '中,' contained in '辛亥年七月中記' (in July of the Shingai year, it was inscribed) was often used in the ancient Chinese writings in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 亥年七月記」国的要素が強い。
    It is inscribed in July of the Shingai year' sounds like Chinese very much.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、国ではその年をとって丑条約、丑和約(しんちゅうじょうやく、-わやく)ともいう。
    In China it is called the Xinchou Treaty or the Xinchou Peace Agreement after the name of the year (Xinchu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは私が今まで食べたで最もい食べ物だ。
    This is the spiciest food I have ever eaten.  - Weblio Email例文集
  • この週末は私の人生ので一番かった。
    This weekend was the roughest one in my life.  - Weblio Email例文集
  • 戦争は私たちは多くのい思いをした。
    We had many bitter experiences during the war. - Tatoeba例文
  • なべののスープは、とても塩かった。
    The soup in the pot tasted very salty. - Tatoeba例文
  • 国語と日本語はとても読みい言語だ。
    Chinese and Japanese are really difficult languages to read. - Tatoeba例文
  • くてとろみのある国の薬味
    a thick sweet and pungent Chinese condiment  - 日本語WordNet
  • スペイン製のほのかに白い度の口シェリー酒
    pale medium-dry sherry from Spain  - 日本語WordNet
  • 八角という,国料理の香
    a spice called hakkaku  - EDR日英対訳辞書
  • 亥革命という,国の政治革命
    a political revolution in China called the {'Shingai'} Revolution  - EDR日英対訳辞書
  • このには何かいのが入っていますか?
    Is there anything spicy in this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • わたしはい食べ物の毒なんですよ。
    I'm a freak for spicy food. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 戦争は私たちは多くのい思いをした。
    We had many bitter experiences during the war.  - Tanaka Corpus
  • なべののスープは、とても塩かった。
    The soup in the pot tasted very salty.  - Tanaka Corpus
  • 亥革命後の華民国にも継続された。
    It was valid in the Republic of China after the Chinese Revolution of 1911 (the Xinhai Revolution).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 夏の暑さの,激(げき)(から)食品が人気
    Super-Hot Food Products Popular in Summer Heat  - 浜島書店 Catch a Wave
  • の残留農薬分析方法
    METHOD FOR ANALYZING RESIDUAL AGRICULTURAL CHEMICAL IN SPICE - 特許庁
  • うどん用の香料として江戸時代期まではコショウが用いられたが、近世以降現代までもっとも一般的なのは、粉末状の赤唐子(一味唐子や七味唐子)である。
    While pepper had been used as a spice for Udon noodles until the middle of the Edo period, powdery red pepper (cayenne pepper powder and shichimi togarashi [a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices]) has become the most popular spice since the early modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 食用油、酸味料、糖類、ごま、香料、化学調味料、大粉の唐子又は/及び粉の唐子、小粉の唐子及び醤油からなることにより、前記課題を解決した。
    The food sauce comprises cooking oil, an acidifier, sugar, sesame, spice, chemical seasoning, large-powder cayenne or/and medium-powder cayenne, small-powder cayenne, and soy sauce. - 特許庁
  • 彼の行なった傷的な非難はひどく聞きいものであった.
    The slanderous allegation he made made us very uncomfortable.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心のはとてもかった。
    She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. - Tatoeba例文
  • 非常に型の長方形の赤トウガラシをつける植物
    plant bearing very hot medium-sized oblong red peppers  - 日本語WordNet
  • 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心のはとてもかった。
    She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.  - Tanaka Corpus
  • 独特のみが魚料理等の臭みを和する効果がある。
    Its distinctive pungency neutralizes the smell of fish dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治44年(1911年):普通選挙法衆議院可決、亥革命
    1911: Passage of the Universal Manhood Suffrage Act at the House of Representatives, Xinhai Revolution in China  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 酉とは干支のひとつで国では革命の年とされる。
    Kanototori is one of the zodiac signs in Chinese astrology and is said to be the year of revolution in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、国では亥革命後も銀本位制が継続された。
    In China, the silver standard continued after the Xinhai Revolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 隊は前へ前へと、単調に、く持続する微睡みのように、進みつづけた。
    And the march continued, monotonously, almost like a bad sleep.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • しかし、にはコショウ(ホワイトペッパー)や一味唐子、七味唐子、ニンニク粉末を置く店舗もある。
    However, among them, some shops prepare pepper (white peppers), cayenne pepper powder, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) or garlic powder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この傾向を見た他県の酒蔵も、次々と淡麗口へと路線を変更していき、やがて日本で淡麗口の酒が造られるようになった。
    The sake breweries of other prefectures recognized this trend and changed their courses to tanrei dry one after another, and soon tanrei dry sake was brewed all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • い風味の菓子類の、モナカアイスと、モナカタイプの菓子、それにチョコレート菓子であって、その身を覆う皮などになるものが、甘い、もしくはい味となるように、粉末しょうゆとか各種エキスパウダー、香料、調味料などで適度に味付けされていて、食べると甘い風味であることを特徴とする。
    The confectioneries having the bitter-sweet flavor, such as the Monaka ice cream, Monaka type confectionery and chocolate confectionery are provided with that a material becoming a wrap for covering ingredients is seasoned moderately by powdered soy sauce, various powdery extracts, spices, seasonings, etc., so as to have the bitter-sweet or a hot flavor, and exhibits the bitter-sweet flavor on eating. - 特許庁
  • その学生のには親を亡くしたり私よりもい状況におかれている人もいました。
    Amongst those students there were people who have lost their parents or been placed in even more difficult circumstances than I.  - Weblio Email例文集
  • 以前 BBC の海外放送は聞きかったが, 香港に継局ができてからずっとよくなった.
    The BBC overseas programs used to be difficult to catch but they have become more accessible since the relay station was installed in Hong Kong. - 研究社 新和英中辞典
  • 抱強い性格は子供の頃の貧しい生活のから作り上げられたのだ.
    His perseverance is a product of the poverty he experienced as a child.  - 研究社 新和英中辞典
  • い過去の記憶が波のように彼の頭のに打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
    He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. - Tatoeba例文
  • 刻んだ果物と野菜を生姜と香料の入った酢と砂糖ので調理して作る、香ばしい薬味
    a spicy condiment made of chopped fruits or vegetables cooked in vinegar and sugar with ginger and spices  - 日本語WordNet
  • 干し柿の天ぷら干し柿のをくり抜き、子を詰めて衣を付けて揚げた物。
    Deep-fried dried persimmon, the recipe of which is to take out the inside meat from a dried persimmon, stuff mustard in it, dip it into batter and deep-fry it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 華人民共和国で花椒と称して果皮を香料として利用している。
    In the People's Republic of China, the pericarp is used as a spice called Hoajao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について