ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「丸太」を含む例文一覧(626)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
次へ>
丸太
小屋.
a log cabin
- 研究社 新英和中辞典
丸太
橋[いす].
a rustic bridge [chair]
- 研究社 新英和中辞典
丸太
を引く.
snake logs
- 研究社 新英和中辞典
丸太
を割る.
split logs
- 研究社 新英和中辞典
丸太
小屋
a log-cabin
- 斎藤和英大辞典
丸太
小屋
a log cabin
- EDR日英対訳辞書
丸太
小屋
a log cabin
- Eゲイト英和辞典
丸太
小屋
a rustic cottage
- Eゲイト英和辞典
細い
丸太
a thin log
- Eゲイト英和辞典
猿
丸太
夫
Sarumaru Dayu
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川端
丸太
町
Kawabata Marutamachi
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸太
フェンス
LOG FENCE
- 特許庁
丸太
構造体
LOG STRUCTURE
- 特許庁
丸太
ユニット
LOG UNIT
- 特許庁
「
丸太
小屋!」
"Block house, ahoy!"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
皮をはいだ
丸太
.
a stripped log
- 研究社 新英和中辞典
浮いている
丸太
floating logs
- 日本語WordNet
杉の
丸太
棒
a log made of cedar
- EDR日英対訳辞書
丸太
造りの家
a house made of logs
- EDR日英対訳辞書
丸太
のいかだ
a raft of logs
- Eゲイト英和辞典
丸太
町通沿い
Along Marutamachi-dori Street
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸太
町京阪前
Marutamachi Keihan-mae
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸太
材加工機
LOG MATERIAL WORKING MACHINE
- 特許庁
丸太
構造材
LOG STRUCTURAL MATERIAL
- 特許庁
建物の
丸太
壁並びに
丸太
壁コーナ及び接合
丸太
LOG WALL OF BUILDING, LOG-WALL CORNER AND JOINED LOG
- 特許庁
丸太
の皮をむく.
strip the bark off [from] a log
- 研究社 新英和中辞典
丸太
をゴロゴロ転がす
to roll a log
- 斎藤和英大辞典
丸太
を挽いて板にする
to saw a long into boards
- 斎藤和英大辞典
みんな
丸太
は持ったな
Everyone was carrying a log?
- Tatoeba例文
丸太
を水門に動かす
sluice logs
- 日本語WordNet
丸太
で建てた小屋
a cabin built with logs
- 日本語WordNet
丸太
が滑り下りる樋
a chute down which logs can slide
- 日本語WordNet
屋根押さえの
丸太
the principal rafter for supporting a roof in wind
- EDR日英対訳辞書
丸太
で作った宮殿
a palace made from black logs
- EDR日英対訳辞書
丸太
材で作ること
the action of making something out of wooden logs
- EDR日英対訳辞書
丸太
材で作ったもの
something made from logs
- EDR日英対訳辞書
丸太
の中心部分
the core of a log
- EDR日英対訳辞書
丸太
舟という船
a boat called a canoe
- EDR日英対訳辞書
丸太
が燃え上がった
The logs flamed up.
- Eゲイト英和辞典
丸太
を川下へ流す
float logs downstream
- Eゲイト英和辞典
第三款
丸太
足場
Subsection 3 Log Scaffolding
- 日本法令外国語訳データベースシステム
京都御苑
丸太
町
Kyoto Gyoen, Marutamachi
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-交差点-(
丸太
町通)
- Crossing - (Marutamachi-dori Street)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸太
法枠工法
LOG SLOPE FRAME CONSTRUCTION METHOD
- 特許庁
丸太
の背割れ構造
BACK SPLIT STRUCTURE OF LOG
- 特許庁
木材
丸太
法枠工
TIMBER LOG SLOPE FRAMEWORK
- 特許庁
丸太
の乾燥方法
METHOD FOR DRYING LOG
- 特許庁
丸太
用スクライバー
SCRIBER FOR LOG
- 特許庁
丸太
加工用スケール
LOG PROCESSING SCALE
- 特許庁
丸太
用接続金具
LOG JOINT FITTING
- 特許庁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
丸太