主刑に付随する刑罰 a penalty added to a main penalty
- EDR日英対訳辞書
応報刑主義という,刑罰に関する考え方 a way of thinking concerning punishment called {the principle of retributive punishment}
- EDR日英対訳辞書
教育刑主義という,刑法上の考え方 the principle of reformative criminal punishment
- EDR日英対訳辞書
教育刑主義という,刑罰に関する理論 a theory about punishments, called reformatory punishment
- EDR日英対訳辞書
彼は死刑の廃止を主張した。 He advocated abolishing the death penalty. - Tatoeba例文
刑務所担当の主任役員 the chief official in charge of a prison
- 日本語WordNet
(刑法で)客観主義という立場 (in criminal law) the theory of objectivism
- EDR日英対訳辞書
判決でいいわたした主刑 a sentence handed down by a judge
- EDR日英対訳辞書
彼は死刑の廃止を主張した。 He advocated abolishing death penalty distinctions.
- Tanaka Corpus
罪刑法定主義という,全ての刑罰は法の規定に基づくとする主義 a doctrine called rule of law
- EDR日英対訳辞書
刑法上,すべての犯罪に自国の刑法を適用する主義 a legal principle in which all criminal offenses are dealt with under the penal code of individual nations
- EDR日英対訳辞書
主観主義という,刑法理論上の立場 in criminal law theory, a position highly regarding the concept of subjectivity in terms of crime, called subjectivism - EDR日英対訳辞書
厳罰主義という,過酷な刑を与える主義 the Draconian principle of meting out severe punishment, called "Draconianism"
- EDR日英対訳辞書
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。 One of the main characters is a tired-looking gumshoe.
- Weblio英語基本例文集
《主に米国で用いられる》 州立刑務所. a state prison
- 研究社 新英和中辞典
どうしても(たとい火刑になっても)これを主張する I would assert it at stake.
- 斎藤和英大辞典
被告による刑法の違反を主張する訴訟 a lawsuit alleging violations of criminal law by the defendant
- 日本語WordNet
過失責任主義という,刑事上の考え方 in criminal law, the principle of liability in which one must make reparations for damages caused by one's negligence
- EDR日英対訳辞書
起訴状一本主義という,刑事訴訟における考え方 of a criminal action, a principle called indictment principle
- EDR日英対訳辞書
旗国主義という,刑法適用に関する考え方 a principle called {flag state doctrine}
- EDR日英対訳辞書
応報主義という,刑罰をもって犯罪に対する応報とする主義 a belief in punishing criminals, called {retributivism}
- EDR日英対訳辞書
第九条 死刑、懲役、禁錮、罰金、拘留及び科料を主刑とし、没収を付加刑とする。 Article 9 The principal punishments are categorized as the death penalty, imprisonment with work, imprisonment without work, fine, misdemeanor imprisonment without work and petty fine, with confiscation as a supplementary punishment.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
犯人はアパートを張り込んでいた刑事に肩透かしを食わせた. The criminal fooled [outwitted] the detective who had been watching [《主に米国で用いられる》 staking out] his apartment.
- 研究社 新和英中辞典
法探坊は生と、刑部坊は死と主張して決着がつかなかった。 Hotan-bo insisted that it was alive while Gyobu-bo insisted otherwise, and so the problem was not settled.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀州徳川家に「玉くしげ別本」の中で寛刑主義をすすめた。 In his book "Tamakushige Beppon", he recommended that the Kishu Tokugawa family adopt the policy of lenient punishment.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テレビ東京「信濃のコロンボ」(竹村岩男刑事役で主演。 Shinano no Colombo (Colombo in Shinano) produced by Television Tokyo (he played the main character Detective Iwao TAKEMURA.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジョン・アンダートン刑事(トム・クルーズ)は犯罪予防局の主任だ。 Detective John Anderton (Tom Cruise) is the head of Precrime.
- 浜島書店 Catch a Wave
そんなとき,半兵衛が藩主に捕らえられ,死刑を言い渡される。 Then Hambei is captured and condemned to death by the local lord.
- 浜島書店 Catch a Wave
第二百五十一条 二以上の主刑を併科し、又は二以上の主刑中その一を科すべき罪については、その重い刑に従つて、前条の規定を適用する。 Article 251 Regarding offenses punishable by concurrent imposition of two or more principal punishments or by the imposition of one of two or more principal punishments, the provisions of the preceding Article shall apply with reference to the heaviest punishment.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
また、同藩では死刑執行の日を毎年一定の時期に限定し、その日は領内から死刑を出したことを恥じるとして藩主以下主だった役人が謹慎をする「死刑日慎」という慣例を定めた。 Additionally, the domain limited the executions to a certain time of the year, and established a practice called 'shikeibishin' where the major officials, including the feudal lords, behave themselves on those days due to the shame of having a death sentence within the territory.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斬と絞の区別は無視され、主犯だけが死刑になり、縁座者への刑は律の規定より軽くなる傾向があった。 There was a tendency that differentiation between decapitation and hanging were disregarded, and only the principal offenders were killed, while enza convicts had lighter punishment than specified in the ritsu provisions.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四百七十四条 二以上の主刑の執行は、罰金及び科料を除いては、その重いものを先にする。但し、検察官は、重い刑の執行を停止して、他の刑の執行をさせることができる。 Article 474 With regard to execution of two or more principal sentences, except for a fine or petty fine, the heaviest sentence shall be executed prior to the others; provided, however, that the public prosecutor may, by suspending a heavier sentence, direct the execution of the other sentences.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
連邦や地方の政策立案者のための刑事裁判統計の主要な資料ある司法省の機関 the agency in the Department of Justice that is the primary source of criminal justice statistics for federal and local policy makers
- 日本語WordNet
破壊活動防止法という,暴力主義的活動に関する刑罰規定を補整した法律 a law called the Anti-Subversive Activities Act
- EDR日英対訳辞書
田村麻呂は彼らを許すことを主張したが、都の貴族は反対し、二人を処刑した。 Although Tamuramaro insisted on acquitting the two commanders, his proposal was objected to by court nobles in Kyoto and the commanders were executed.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律は刑罰法令、令は律以外の法令(主に行政法)に相当する。 Lu ("律")corresponds to the penalty codes, while Li ("令"or "例") indicates the codes of law (mainly the administrative law) other than the penalty codes.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,彼に対する4つの訴因に関して,彼は無罪を主張し,刑事責任を否認した。 Regarding the four counts against him, however, he claimed his innocence and rejected any criminal liability.
- 浜島書店 Catch a Wave
過去長い間、法的な刑罰のもたらす主な災いは、社会的恥辱を強めることでした。 For a long time past, the chief mischief of the legal penalties is that they strengthen the social stigma.
- John Stuart Mill『自由について』
新政府要人である横井小楠暗殺事件で島流し(島流し刑の最後の例)となった上平主税が、伊豆新島への終身流刑(約十年後特赦)となった際、流刑船内で同じく島流しとなる新選組最後の局長・相馬主計と出会った。 Chikara UEHIRA, who was exiled to Nii-jima Island of Izu (the last case of banishment) because of his involvement in the assassination of Shonan YOKOI, a key figure in the new government (he was later given a special pardon after ten years), met Kazue SOMA, who was the last head of Shinsen-gumi and was also banished to the island, on an exile ship.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗殺は彼らの自業自得であると主張、あまつさえ暗殺犯の減刑までも主張するに至った。 They insisted that Yokoi and Omura got what they deserved, and so far as to ask for the assassin's reduced sentence.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十条 主刑の軽重は、前条に規定する順序による。ただし、無期の禁錮と有期の懲役とでは禁錮を重い刑とし、有期の禁錮の長期が有期の懲役の長期の二倍を超えるときも、禁錮を重い刑とする。 Article 10 (1) The order of gravity of the principal punishments shall be according to the order in which they are provided for in the preceding Article; provided, however, that imprisonment without work for life is greater than imprisonment with work for a definite term, and imprisonment without work for a definite term is greater than imprisonment with work for a definite term when the maximum term prescribed for the former exceeds the term by twice as much as that prescribed for the latter.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
切腹は、近世からは自死のほかに、死刑の方法としても採用されているが、この場合、自分の不始末を自力で処理するため、主君より「賜死」という考えから、誉ある死とされた(これに対して、斬首刑や磔は武士身分がされるべきでない不名誉な刑罰とされた。) Since the early modern period, seppuku has been used as a method for not only suicide but also capital punishment, and in such cases permission to die was granted by one's master so that one could atone for misconduct, leading seppuku to become viewed as an honorable way to die (in contrast to beheading and crucifixion which were considered dishonorable punishments not befitting members of the samurai class).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に男性を対象とした刑罰であったが、女性に宮刑を科す場合には、代わりに幽閉して強制労働させたとも言われているが実際に去勢された事例も若干数あったようである。 This penalty was mostly conducted against male criminals, but it was also applied to female criminals in some cases such as confinement and forced labour instead; however, it also appears to be true that even female criminals were sterilized in some cases.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南アフリカの政治家で、1994年に民主的に選出される最初の大統領になるため刑務所から釈放された(1918年生まれ) South African statesman who was released from prison to become the nation's first democratically elected president in 1994 (born in 1918)
- 日本語WordNet
丶大から里見家との因縁を知らされた犬士たちは、主人殺しの廉で処刑されようとする荘助を救う為大塚村へと急ぐ。 The Dog Warriors were told by Chu-dai about their fateful connection with the Satomi family, and they hurried to Otsuka village in order to rescue Sosuke, who was about to be executed for killing his master.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逃亡生活の際、この寺に潜伏中に近江高島郡の領主、磯野員昌により生け捕りにされ処刑された。 While he was hiding in this temple during his fugitive life, he was captured and executed by Kazumasa ISONO, the local lord of Omi Takashima County.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
785年(延暦4年)桓武天皇の行幸中長岡京で起きた藤原種継暗殺事件で主謀者として逮捕され、処刑された。 In 785, he was arrested and executed as a mastermind of the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu which occurred in Nagaoka-kyo (the ancient capital of Nagaoka) during Emperor Kanmu's visit.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大宝3年(703年)1月に刑部親王(忍壁皇子)が太政大臣になると、御主人の地位はそれに次ぐものとなった。 Imperial Prince Osakabe, also known as Osakabe no Miko (Prince Osakabe), was assigned to Daijodaijin (Grand Minister) in January 703, Miushi's rank became second to that of Imperial Prince Osakabe.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蓋君の家系を聞くに遠く葛原親王に出て、而して乃祖井田刑部大輔は實に上總國武射郡坂田の城主なりき。 His family line goes back to Imperial Prince Katsurabara, and his ancestor Gyobu no taifu IDA was, in fact, the lord of Sakata Castle in Musha County of Kazusa Province.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス