ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「二度としない」を含む例文一覧(296)
1
2
3
4
5
6
次へ>
二度と
…し
ない
.
never again
- 研究社 新英和中辞典
二度と
話しかけ
ない
で。
Don't talk to me again.
- Weblio Email例文集
二度としない
ように。
Don't do it again.
- Tatoeba例文
トムは
二度と
歩け
ない
かもしれ
ない
。
Tom might never walk again.
- Tatoeba例文
二度と
会え
ない
かもしれ
ない
。
We might never see each other again.
- Tatoeba例文
二度と
遅刻し
ない
ようにしなさい。
Please don't be late again.
- Weblio Email例文集
二度と
遅刻し
ない
ようにしなさい。
Don't be late again.
- Weblio Email例文集
私はあなたを
二度と
信用し
ない
。
I will never trust you again.
- Weblio Email例文集
あなたは
二度と
失敗したく
ない
。
You don't want to fail ever again.
- Weblio Email例文集
私は
二度と
それをし
ない
つもりです。
I will never do it again.
- Tatoeba例文
トムとは
二度と
話をしたく
ない
。
I don't want to talk to Tom ever again.
- Tatoeba例文
トムとは
二度と
話をしたく
ない
。
I never want to talk to Tom again.
- Tatoeba例文
私は
二度と
それをし
ない
つもりです。
I will never do it again.
- Tanaka Corpus
もう
二度と
、私はあなたを信じ
ない
。
I will never believe you again.
- Weblio Email例文集
もう
二度と
注意してやら
ない
から.
I shall not warn you again!
- 研究社 新英和中辞典
ああいうことは
二度としない
ように。
Don't do anything like that again.
- Tatoeba例文
二度と
こんなに遅刻し
ない
こと。
Never be this late again.
- Tatoeba例文
トムは
二度と
遅刻し
ない
と誓った。
Tom promised never to be late again.
- Tatoeba例文
トムは
二度と
遅刻し
ない
と誓った。
Tom promised he'd never be late again.
- Tatoeba例文
二度と
それをしてはいけ
ない
。
Don't do it again.
- Tatoeba例文
もう
二度と
結婚なんてしたく
ない
。
I never want to get married again.
- Tatoeba例文
もう
二度と
法律違反はし
ない
よ。
I'll never violate a law again.
- Tatoeba例文
彼は
二度と
飲ま
ない
と決意した
he resolved never to drink again
- 日本語WordNet
二度と
そんなことはし
ない
で!
Don't you do that again!
- Eゲイト英和辞典
もう
二度と
注意し
ない
からね
I won't warn you again.
- Eゲイト英和辞典
ああいうことは
二度としない
ように。
Don't do anything like that again.
- Tanaka Corpus
二度と
私に聞か
ない
でください。
Don't ask me again.
- Weblio Email例文集
私たちは
二度と
会うことは
ない
。
We will not be meeting again.
- Weblio Email例文集
私たちは
二度と
会うことは
ない
。
We will not meet for a second time.
- Weblio Email例文集
私は
二度と
彼女に会いたく
ない
。
I don't want to see her ever again.
- Weblio Email例文集
私は
二度と
誰も傷つけたく
ない
。
I don't want to hurt anyone ever again.
- Weblio Email例文集
二度と
私のものに触ら
ない
で。
Don't ever touch my things again.
- Tatoeba例文
若い時は
二度と
ない
、青春は一度しか
ない
。
You're only young once.
- Tatoeba例文
若い時は
二度と
ない
、青春は一度しか
ない
。
You're only young once.
- Tanaka Corpus
二度と
人間を好きになれ
ない
かもしれ
ない
。
I may never love human beings.
- Weblio Email例文集
あなたは
二度と
ない
そのチャンスを逃してはなら
ない
。
You can't let that chance pass you by. It won't come again.
- Weblio Email例文集
もう
二度と
おまえに会え
ない
んじゃ
ない
かしら」
I wonder if I shall ever see you any more!'
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
雷は同じ場所に二度落ちることは
ない
;同じことは
二度と
ない
Lightning never strikes twice.
- Eゲイト英和辞典
私はあなたとは
二度と
お話しすることは
ない
でしょう。
We will probably never talk again.
- Weblio Email例文集
彼女は
二度と
宿題を忘れ
ない
と約束しました。
She promised to never forget homework again.
- Weblio Email例文集
私たちはそれを
二度としない
ことを約束します。
We promise never to do that again.
- Weblio Email例文集
私はこんなテレビ番組は、
二度と
放送して欲しく
ない
。
I don't want this kind of program to be broadcast ever again.
- Weblio Email例文集
彼は私に
二度と
そんなことをし
ない
ように注意した.
He admonished me not to do it again.
- 研究社 新英和中辞典
彼は
二度と
それをし
ない
という約束を私にした.
He gave me his word that he would never do it again.
- 研究社 新英和中辞典
二度と
そんなことをしたら承知し
ない
ぞ。
I'll teach you to do that again.
- Tatoeba例文
私は彼女にそれを
二度としない
ことを約束した。
I promised her not to do it again.
- Tatoeba例文
彼女は
二度と
私に話しかけ
ない
と誓いました。
I vowed that I would never speak to her again.
- Tatoeba例文
彼は
二度と
干渉し
ない
と約束した
He promised me not to interfere again.
- Eゲイト英和辞典
二度と
そんなことをしたら承知し
ない
ぞ
I'll teach you to do that again.
- Eゲイト英和辞典
二度と
そんなことをしたら承知し
ない
ぞ。
I'll teach you to do that again.
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
二度としない