「互市」を含む例文一覧(15)

  • 互市
    a mart - 斎藤和英大辞典
  • 互市
    a trading-place - 斎藤和英大辞典
  • 海舶互市新例
    Kaihakugoshi shinrei (a law enacted in order to limit the amount of international trade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ペルリ来たって互市を乞う
    Commodore Perry demanded a commercial treaty.  - 斎藤和英大辞典
  • ペルリ来たりて互市を乞う
    Commodore Perry demanded a commercial treaty.  - 斎藤和英大辞典
  • この交易関係を「互市」という。
    Such trading relation was called "goshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 海舶互市新「例」であり、注意が必要である。
    Attention must be paid to the fact that Kaihakugoshi shinrei is a '例' (rei) or 'example.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そしてこれまで述べてきたような「冊封」や「朝貢」、「互市」によって中国と関係を持つ国々をそれぞれ「冊封国」・「朝貢国」・「互市国」という。
    Countries which had relation through "sakuho," "choko," or "goshi" were called respectively "sakuho-koku (countries which were conferred peerage)," "chokokoku (countries which bring tribute)," or "goshikoku (countries which are trading partners).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それに対応したのが新井白石の海舶互市新例(長崎新令)であった。
    In response to this situation, Hakuseki ARAI enacted New Regulations on Ships and Trade to restrict foreign trades (Nagasaki New Regulations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このため正徳(日本)5年(1715年)に海舶互市新例(正徳長崎新令)を定めて貿易量を制限した。
    The Bakufu then enacted the Kaihakugoshi Shinrei (or the Shotoku-Nagasaki Shinrei) in 1715 in an effort to control the amount of trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これが海舶互市新例(正徳新令、長崎新令とも呼ばれる)で宝永5年(1708年)に施行され、基本政策は幕末まで踏襲される。
    Kaihakugoshi shinrei (also called Shotoku shinrei and Nagasaki shinrei) was implemented in 1708 and its basic policy was observed until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中国王朝に対しどのようなスタンスを取るかという点で、(中国王朝から見て)周辺諸国はいくつかの国際関係の種類、たとえば冊封や朝貢、互市に分類される。
    Depending on what kind of stance was taken toward Chinese dynasty, neighboring countries were classified into several categories of international relations such as sakuho (conferring a peerage with papers), choko (bringing tributary) and goshi (relation to conduct a limited amount of trade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これまでの諸研究では、このような様々な国際関係を束ねたものを朝貢―冊封体制、あるいは朝貢システム、互市体制、華夷秩序と表現することが多い(対象とする時代や研究者によって異なる)。
    According to various studies in the past, package of such various international relations has been often expressed as the choko-sakuho system, goshi system or Kaichitsujo (It differs by the target period or researcher.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中国側の認識では条約体制は、それまであった朝貢や互市といった華夷秩序の一部が変形したものとしか考えておらず、国際法もほんの一部分の特例に過ぎないと捉えていた。
    Chinese side understood that treaty system was partially-modified Kaichitsujo based on choko and goshi and acceptance of international law was just a special case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第二に、長崎貿易は大幅な輸入超過であることを鑑み(つまり、金銀が海外に流出することを意味した。金銀の海外流出は貨幣の裏づけが金銀である以上、国内の貨幣流通量を減少させることとなり、景気を冷え込ませることを意味した)、1715年海舶互市新例(長崎新令)を発布し、長崎貿易を制限した。
    The second action taken in considering Japan's import surplus through the trade in Nagasaki, was restricting the international trade through Nagasaki by issuing a new law in 1715 to limit the amount of international trade called 'Kaihakugoshi shinrei' or 'Nagasaki shinrei' (which meant that gold and silver were drained out of Japan; and the outflow of gold and silver meant the decrease of the domestic circulation of money and eventually indicated the risk of cooling economy because the currency was backed by the amount of gold and silver at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について