「交歓」を含む例文一覧(7)

  • 男女の交歓
    an intimate relationship between a man and a woman  - EDR日英対訳辞書
  • 彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。
    Their rules forbid any kind of fraternization between the members.  - Weblio英語基本例文集
  • 菊池契月―『赤童子』1926、『経政』1926、『敦盛』1927、『南波照間』1928、『少女』1932、『友禅の少女』1933、『散策』1934、『交歓』1938、『小楠公弟兄』1943、『供燈』
    Keigetsu KIKUCHI, "Akadoji" (赤童子) (A Child with a Red Face) 1926, "Keisei" (経政) 1926, "Atsumori" (敦盛) 1927, "Paipatiroma" (南波照間) 1928, "Shojo" (少女) (A Girl) 1932, "Yuzen no Shojo" (友禅の少女) (A Girl in Yuzen Kimono) 1933, "Sansaku" (散策) (A Walk) 1934, "Kokan" (交歓) 1938, "Shonanko Ototoe" (小楠公弟兄) 1943, "Kuto" (供燈)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また茶頭として1587年(天正15年)に秀吉が主催した聚楽第落成の交歓茶事北野大茶会にも協力をする。
    Sokyu, as Hideyoshi's sado, worked in cooperation for the tea ceremony of the Great Kitano Tea Gathering so as to celebrate the inauguration of Jurakudai (which was Hideyoshi's residence and office in Kyoto) in 1587.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 保存武道・無形文化財的扱いであった弓道も、満州国建国10周年を記念した「日満交歓武道大会」に選手団を新京へ派遣(昭和17年(1942年)7月)するなど積極的に活動を行う。
    Kyudo, which was treated somewhat like a conserved martial art and an intangible cultural property, participated actively in activities such as the dispatch of players to Shinkyo (Xingjing) (July 1942) for the 'Japan-Manchuria Budo Championship,' celebrating the tenth anniversary of the founding of Manchukuo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同じ頃、堺の茶人兼豪商である千宗易や天王寺屋道叱らと懇意になり、数奇者として、朝鮮貿易業者として交歓しあった。
    At the same time, he became friendly with Soeki SEN and Doshitsu TENNOJIYA, who were masters of tea ceremony and wealthy merchants in Sakai, and they associated with each other as tea masters and Japan-Korea traders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、噂話のちょっとした交歓をすっかり終えると彼らは一斉に互いに握手し、あまりたくさんの手が交錯するのを見て笑い、互いにアイルランド語で別れを告げた。
    and, when they had played every little counter of gossip, they shook hands with one another all together, laughing at the crossing of so man hands, and said good-bye to one another in Irish.  - James Joyce『母親』

例文データの著作権について