「人情に厚い」を含む例文一覧(10)

  • 彼は人情がある、人情厚い
    He is humane  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は人情がある、人情厚い
    He has a feeling heart.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は人情に厚い
    He has a feeling heart―a warm heart.  - 斎藤和英大辞典
  • 人情に厚い行い
    a warmhearted deed  - EDR日英対訳辞書
  • 人情がある[厚い].
    have (plenty of) heart  - 研究社 新英和中辞典
  • 人情厚い風習
    a custom that deeply expresses human feelings  - EDR日英対訳辞書
  • 純朴で人情に厚いさま
    of a condition of one's temperament, warmhearted  - EDR日英対訳辞書
  • 貧しいけれど人情に厚い隣人たちに助けられながら筆を売って生計を立ている、妻は産後の肥立が悪く死亡。
    With the help of poor but compassionate neighbors, he makes a living by selling ink brushes, but his wife dies because in the aftermath of a childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幕政の中枢にありながら情勢を冷静に判断し、人情に厚い満済の態度は、同時代人から「天下の義者」(伏見宮貞成親王『看聞日記』)と賞賛された。
    Getting involved in the corridors of power in the shogunate government, Mansai was cool in assessing the situation and warm in getting on with people, which was appreciated by his contemporaries as 'a loyal retainer of the whole country' ("Kanmon Nikki" (Diary of Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa) by Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし土地柄辰巳芸者のお得意客の多くは人情に厚い粋な職人達でその好みが辰巳芸者の身なりや考え方に反映されている。
    Most of the regular customers of Tatsumi Geisha were heartful and fashionable artisans who were typical in Fukagawa, so their tastes affected the style and manner of Tatsumi Geisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について