「今が今」を含む例文一覧(26585)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 531 532 次へ>
  • 学期
    this term  - 斎藤和英大辞典
  • ついしがた
    just now  - EDR日英対訳辞書
  • だがや——」
    But now -- ''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • 僕が・・・
    "I'm going...  - James Joyce『カウンターパーツ』
  • 年4月、
    April this year - Weblio Email例文集
  • 年の1月
    This January - Weblio Email例文集
  • 年の八月
    August this year - Weblio Email例文集
  • 川流
    the Imagawa style of writing  - 斎藤和英大辞典
  • は忙しい。
    I'm busy now. - Tatoeba例文
  • 、忙しいの。
    I'm busy now. - Tatoeba例文
  • 風の考え
    trendy ideas  - 日本語WordNet
  • 川焼き
    Imagawa-yaki cakes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出川通
    Imadegawa-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 時間がある。
    I have time now.  - Weblio Email例文集
  • 日は風が強い。
    It's windy today.  - Weblio Email例文集
  • 朝は風が強い。
    This morning was windy. - Weblio Email例文集
  • 日、~があります。
    I have ... today. - Weblio Email例文集
  • 人が通った
    A man passed just now.  - 斎藤和英大辞典
  • 日は風がない。
    There's no wind today. - Tatoeba例文
  • 日は私が。
    It is on me. - Tatoeba例文
  • 日は風が強い。
    It's windy today. - Tatoeba例文
  • ついしがた
    only a moment ago  - 日本語WordNet
  • 日は運がない。
    It's tough luck today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 日は風がない。
    There's no wind today.  - Tanaka Corpus
  • 出川図書館(出川校地)
    Imadegawa Library (Imadegawa Campus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 子に川範氏、川貞世(了俊)、川氏兼、川仲秋などがいる。
    Noriuji IMAGAWA, Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, Ujikane IMAGAWA, and Nakaaki IMAGAWA were his sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日は忙しいよ。
    I'm busy today. - Weblio Email例文集
  • 私は忙しい。
    I'm busy now.  - Weblio Email例文集
  • 彼は忙しい.
    He's busy now.  - 研究社 新英和中辞典
  • の学者
    the scholars of all ages  - 斎藤和英大辞典
  • 私は忙しい。
    I'm busy now. - Tatoeba例文
  • 、忙しいの。
    I'm busy at the moment. - Tatoeba例文
  • 、忙しいの。
    I'm tied up now. - Tatoeba例文
  • 、忙しいの。
    I'm busy right now. - Tatoeba例文
  • 、忙しいの。
    I am busy now. - Tatoeba例文
  • 日は忙しい。
    I am busy today. - Tatoeba例文
  • 日は忙しい。
    I'm busy today. - Tatoeba例文
  • は忙しい。
    I'm busy at the moment. - Tatoeba例文
  • 日、学校ある?
    Do we have school today? - Tatoeba例文
  • 日、学校ある?
    Do we have class today? - Tatoeba例文
  • 昔はの鏡
    Today is yesterday's pupil. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 夜は忙しい
    I am busy tonight. - Eゲイト英和辞典
  • 日は忙しい。
    I am busy today.  - Tanaka Corpus
  • 、忙しいの。
    I am busy now.  - Tanaka Corpus
  • 昔物語集
    Konjaku Monogatarishu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出川図書館
    Imadegawa Library  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 川家当主
    The Head of the Imagawa Family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -滋賀県高島市津町
    Imazu, Imazu-cho, Takashima City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 手がふさがっている.
    I'm busy now.  - 研究社 新英和中辞典
  • 手がふさがっている
    I am engaged―busy―just now.  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 531 532 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”Counterparts”

    邦題:『カウンターパーツ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。