「任を果たす」を含む例文一覧(119)

1 2 3 次へ>
  • 務を果たす
    complete one's mission - Eゲイト英和辞典
  • 務を果たす.
    acquit oneself of one's duty  - 研究社 新英和中辞典
  • …の任を果たす.
    fill the role of…  - 研究社 新英和中辞典
  • 任を果たす
    to discharge one's trust―acquit oneself (f the charge)  - 斎藤和英大辞典
  • 務を果たす
    carry out one's commission - Eゲイト英和辞典
  • 任を果たす
    fulfill one's trust - Eゲイト英和辞典
  • 務[義務]を果たす.
    fulfill one's duties [obligations]  - 研究社 新英和中辞典
  • 託された任を果たす
    to acquit oneself (of the charge)  - 斎藤和英大辞典
  • 任を果たす
    to perform one's office―discharge one's duty―discharge one's trust―acquit oneself (of one's charge)  - 斎藤和英大辞典
  • 任を果たすこと
    act of fulfilling one's duty  - EDR日英対訳辞書
  • を尽す、責任を果たす
    to acquit oneself of one's responsibility―discharge one's duty  - 斎藤和英大辞典
  • 務を果たす
    to perform a service―discharge one's duty―perform one's office―discharge one's functions―acquit oneself (of the charge)―do one's part―do one's work―accomplish one's task  - 斎藤和英大辞典
  • 軍隊で務を果たす
    someone who serves in the armed forces  - 日本語WordNet
  • 務を果たすのがむずかしい役目
    a difficult role or position  - EDR日英対訳辞書
  • 私はその務を果たすことが出来ません。
    I cannot fulfill that duty.  - Weblio Email例文集
  • あなたはその責任を果たすことが出来ます。
    You can fulfill your responsibility.  - Weblio Email例文集
  • 交代制で仕事または務を果たす
    perform a job or duty on a rotating basis  - 日本語WordNet
  • 特定のオフィス、場所、機能に付けられた務を果たす
    perform duties attached to a particular office or place or function  - 日本語WordNet
  • 我々は,我々に対して自らの責任を果たす
    We hold ourselves accountable.  - 財務省
  • 自分の責のあることに対して定められた期間の勤めを果たす
    to complete a stipulated period of time for which one is responsible  - EDR日英対訳辞書
  • 保険会社が,保険金支払い責任を果たすための準備金
    a reserve fund for [discharging] the insurance liabilities of an insurance company - EDR日英対訳辞書
  • ジェリーは手遅れになる前に自身の務を果たすことができるのだろうか。
    Can Gerry fulfill his mission before it is too late? - 浜島書店 Catch a Wave
  • 情報を公に開示することで事業者の評判を高め説明責をより適切に果たす
    Improve corporate reputation and accountability through public disclosure  - 経済産業省
  • だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責をすべて果たすからです。
    Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. - Tatoeba例文
  • だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責をすべて果たすからです。
    Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.  - Tanaka Corpus
  • 御庭番は初めての御用でも彼らの助けを得て無事に務を果たすことができた。
    The oniwan could accomplish their duties on their first onkokugoyo trip thanks to the purveyors' support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 保険会社が契約者に対して保険金支払いの責任を果たすために準備するお金
    a fund held by an insurance company for paying out premiums  - EDR日英対訳辞書
  • しばらく同地に滞在し、翌年3月2日北京市に入城、朝貢務を果たす
    He stayed there for a while and entered Beijing City on April 18 in the following year and achieved the mission to bring tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 経営者は、その責任を果たすための手段として、社内組織を通じて内部統制の整備及び運用(モニタリングを含む。)を行う。
    Management designs and operates internal control (including monitoring) through the company's organization as a means to satisfy its responsibility.  - 金融庁
  • 増加する犯罪を抑止するためにインターネットを利用し、社会の責任を果たすべき手段と機能を提供する。
    To provide a means and a function for the deterrence of an increased crime by using the Internet to fulfill social duties. - 特許庁
  • そのため、ドナー国の納税者に対する説明責任を果たすことに特に注意を払った客観的な事後評価を行うことが極めて重要です。
    To this end, particular importance is attached to achieving an objective ex-post evaluation, with specific attention toward ensuring accountability to taxpayers in donor countries.  - 財務省
  • 我々はドナーとしての責任を果たすとのコミットメント、特に我々の援助にかかるコミットメントを実施することの要性を改めて強調。
    We reaffirm our commitment to meeting our responsibilities as donors, in particular the importance of delivering on our aid commitments.  - 財務省
  • 公衆衛生、公共住宅、年金、失業補償手当てなどのプログラムを通して、公民の福祉に対する責任を果たす政府
    a government that undertakes responsibility for the welfare of its citizens through programs in public health and public housing and pensions and unemployment compensation etc.  - 日本語WordNet
  • 大蔵大臣及び総裁は、各国それぞれが主要先進国としての国際的責と義務を果たす強い決意があることを確認した。
    The Finance Ministers and Governors affirmed that each of their countries remains firmly committed to its international responsibilities and obligations as leading industrial nations.  - 財務省
  • 基板表面の観察と基板内部の意の位置へのレーザ光集光という機能を同時に果たすレーザ加工装置を提供する。
    To provide laser processing equipment in which the function of observing the substrate surface and the function of condensing laser beam to an arbitrary position in the substrate are realized simultaneously. - 特許庁
  • 国司には一定の租税納入を果たすことが主要務とされ、従前の律令制的な人民統治は求められなくなっていった。
    The main responsibility of the kokushi became the collection of a fixed amount of tax, and they were relieved of the duty of governing, a duty which had been part of the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、システム監査の実施は、組織体のITガバナンスの実現に寄与することができ、利害関係者に対する説明責任を果たすことにつながる。
    System auditing also contributes to the realization of better IT governance and better accountability to stakeholders. - 経済産業省
  • 締約国は、原子力施設の安全のための主要な責は関係する許可を受けた者が負うことを確保するものとし、また、許可を受けた者がその責任を果たすことを確保するため適当な措置をとる。
    Each Contracting Party shall ensure that prime responsibility for the safety of a nuclear installation rests with the holder of the relevant license and shall take the appropriate steps to ensure that each such licensee meets its responsibility. - 経済産業省
  • ですから、今日でしょうか、外為審議会で審議されると思いますが、政策決定の責を有する経済産業省、財務省が説明責任を果たすことが求められると思います。
    Therefore, regarding this issue, which will be deliberated by the Foreign Exchange Council today, METI and MOF, which are responsible for making a policy decision on this issue, should fulfill their accountability obligations.  - 金融庁
  • ・本章においては、金融円滑化管理責者が果たすべき役割と負うべき責について検査官が検証するためのチェック項目を記載している。
    - This chapter lists the check items to be used when the inspector examines the roles and responsibilities that must be performed by the Finance Facilitation Manager.  - 金融庁
  • ・ 本章においては、各管理責者が果たすべき役割と負うべき責について検査官が検証するためのチェック項目を記載している。
    - This chapter lists the check items to be used when the inspector examines the roles and responsibilities that must be performed by the Managers in charge of business operations concerning Customer Protection Management.  - 金融庁
  • ・ 本章においては、各管理責者が果たすべき役割と負うべき責について検査官が検証するためのチェック項目を記載している
    - This chapter lists the check items to be used when the inspector examines the roles and responsibilities that must be performed by the Managers in charge of business operations concerning Customer Protection Management.  - 金融庁
  • 監査の品質管理に責を有する監査事務所の最高経営責者等として業務を統括する意識に乏しい者や、個々の監査業務を行う監査実施者において職業的専門家として公正かつ誠実に職責を果たすという意識に欠ける者がみられる。
    There were chief executive officers with responsibility over quality control of audits who lacked recognition of the importance of quality control of audit engagements.There were also partners and staffs who had conducted audit engagements, but lacked recognition of fulfilling their responsibility as professionals fairly and with integrity.  - 金融庁
  • しかし近年、企業が社会的責任を果たすための活動を行うこと、すなわちCSR( Corporate Social Responsibility:企業の社会的責)を推進することは、企業が社会に存在していくための単なる社会的な義務としてだけではなく、企業の長期的価値創造力を高めるものとしての認識が広まりつつある。
    In recent years, however, the activities of companies to fulfill their social responsibility, such as the promotion of Corporate Social Responsibility (CSR), have begun to be regarded widely not only as simply social obligations but also as something that would enhance the long-term value creation capacity of companies. - 経済産業省
  • 第二に、より成果を重視した(result-oriented)効果的な支援(effective aid)とわかりやすい説明を行うことを通じて、各加盟国政府ひいては各国の納税者に対する説明責(accountability)を果たすことを求めます。
    Second, the World Bank should fulfill its accountability to governments and taxpayers of World Bank member countries by implementing result-oriented effective aid and easy-to-understand explanations.  - 財務省
  • イラク国民が正しい政策を実施し、彼ら自身の将来を作り上げることについて最終的な責を有することを認識しつつ、IMFと世銀は、イラクの復興と開発に通常の役割を果たすべき。
    The IMF and the World Bank should play their normal role in rebuilding and developing Iraq, recognizing that the Iraqi people have the ultimate responsibility to implement the right policies and build their own future.  - 財務省
  • 双方は、IMFがアジア地域を含む加盟国全体の利益となるよう、システム上の責任を果たすための資金を持ち続けることを確保することの重要性を強調した。
    They underlined the importance of ensuring that the IMF will continue to have resources to play its systemic role to the benefit of its whole membership including the Asian region.  - 財務省
  • それは、問題は、銀行がちゃんと銀行としての責任を果たす融資活動をやっているのであれば、一時的にそういうことが起きたところで、それをどうこうと、業務改善命令を出すとか、そういう話ではないですよね。
    If banks are providing loans in ways to fulfill their responsibility, there would not be a need to issue a business improvement order or take other actions even if the ratio temporarily drops below that level.  - 金融庁
  • また、ルールの一層の明確化及びその迅速かつ厳正な運用を図るほか、政策立案過程及び行政手続の透明性の向上を図り、金融行政を実施する各段階において説明責任を果たすように努める。
    Clarity of rules is at the FSA's priority and the FSA will implement them promptly and correctly. The FSA intends to enhance the transparency of its policy planning and administrative procedures. The FSA is committed to be accountable in all stages of its activities.  - 金融庁
  • 2015年のミレニアム開発目標(MDGs)を達成し、現在の不安定な時期、更には長期間にわたり途上国・新興国の貧困層を支援するため、一致団結して開発に対する責任を果たす必要があることを再確認。
    We reaffirm the need to work cooperatively to meet our development commitments to achieve the Millennium Development Goals by 2015 and to support the poor in developing and emerging countries through this period of instability, as well as in the long term.  - 財務省
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。